1.星期三的英语单词
Wednesday(星期三) 以下是英语星期的来历 Sunday(星期日)日尔曼民族和古罗马人一样,有时也用日月星辰来命名一星期中的某一天。
作为一星期的第一天,Sunday在古时候是献给太阳的,古英语里拼作Sunnandaeg。犹太教的安息日定在星期六,基督教之所以改星期日为安息日,是因为耶稣在这一天复活。
约从公元4世纪起,罗马天主教会就将Sunday定为假日,在这一天禁止任何人工作,教徒都得停止一切娱乐活动,上教堂去做礼拜。 Monday(星期一)在古罗马神话中,月亮为太阳之妻。
因此,在一星期中也必须有一天是献给月亮的。他们把一星期的第二天叫做Lunaedies,盎格鲁———撒克逊人借译了该词,作Monandaeg,意即Moon day,现代英语作Monday。
Tuesday(星期二)在北欧神话中,有一个战神名叫Tyr,相当于罗马神话里的 Mars。当狼精Fenrir在人间作恶时,Tyr自告奋勇前往擒拿,在绑缚狼精时,一只手被咬掉了。
Tyr在古英语中拼作Tiw,从Tiw产生了古英语词Tiwesdaeg,意即the day of Tiw,这就是现代英语Tuesday的原始形式。 Wednesday(星期三)在古英语中原作 Modnesdaeg,意即Woden's day。
Woden乃日尔曼战神Tyr之父,相当于罗马神话里的商业神Mercury。古罗马人以Mercury来命名星期三,把星期三叫做Mercurii dies。
其实,英语Wodnesdaeg就是译自该拉丁词,只是在借译时Mercury换成了Woden而已。 Thursday(星期四)在北欧神话中,最有权势、最勇敢的神要数雷神Thor。
他相当于罗马神话里的主神Jupiter /Jove。当Thor驾着公山羊拉的战车奔驰而过时,天空顿时雷轰电闪。
Thursday正是以Thor命名的,它在古英语原作Thuresdaeg,意即the day of Thor。 Friday(星期五)在古英语中,Fri- day原作Frigedaeg,意即the day of Frigg /Freya。
Frigg /Freya乃北欧爱情女神,亦即战神Woden之妻,由于沉溺于奢侈的生活而遭丈夫遗弃。 该女神相当于罗马神话中的Venus,罗马人以Venus来命名星期五,称之为Dies Veneris,意即the day ofVenus,而英语借译该词时把Venus换成Frigg,作Frigedaeg。
Wednesday和Thursday是分别以Frigg /Freya之夫Woden及其子Thor命名的,因此作为一种抚慰英语就把星期五献给了她。 北欧人将星期五视为一周中最吉利的一天,是结婚日。
对基督教徒来说,星期五则是不吉利的一天,因为耶稣正是在这一天被钉死在十字架上的。 Saturday(星期六)Saturn乃罗马神话中的农神或播种之神。
每年12月17日,古罗马人都要举行农神节(Saturnalia),纵情狂欢,他们还以农神的大名来命名一星期中最后一天,亦即the day of Saturn,英语Saturday即由此借译而来。 。
2.周三用英语怎么说
周三的英语:Wednesday,读音:[ˈwenzdeɪ]。
Wednesday英 [ˈwenzdeɪ] 美 [ˈwɛnzdi, -ˌde] n.星期三。
Wednesday的用法示例如下:
1.The delegation arrived in Beijing on wednesday.
代表团星期三到达北京。
2.By the by, do you intend going to the flower show next wednesday?
顺便问一下,你可打算去参加下周三的花展?
3.The findings of the court will be published on wednesday.
法院的判决将于星期三公布。
4.The friends they had invited did not check in until wednesday.
他们邀请的朋友到星期三才到达。
扩展资料:
Wednesday的意思是“星期三”,来自Day of Mercury(水星日),在美式英语中,指一周的第三天。在英式英语中,指一周的第四天。Wednesday可缩写成Wed.。
Wednesday前一般不用冠词,有时可加定冠词the来表示“所谈到的那一周的星期三”。
Wednesday表示“某个星期三”时可加不定冠词a。
表示“在星期三”时,一般用介词on,但如果有this, that, last, before, every等词修饰时,不能再用介词on。