1. 混蛋的日文怎么读
混蛋日文最主要的读法就是:“八嘎” 详细介绍:马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。
是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
贵様(きさま kisama):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 おのれ onore:你这家伙,你这小子。
阿呆,彪(あほう ahoo) 间抜け(まぬけ manuke)、愚か者(おろかもの orokamono) 白痴(はくち hakuchi)、フ-ルhuuru (这个是英文fool)、痴呆(ちほう chihoo)、顿马(とんま tonma) きっめ kitsume意思大概是 臭小子。 てめえtemee(てまえ temae)、野郎(やろう yaroo)、畜生(ちくしょう chikusyoo)、粪(くそ kuso)…… 还有后缀“め me”。
比如ばかめ 、やろうめ 、人名后加“め”…… 还有骂女人叫“あま ama”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!konoama」 ぼけ boke——大呆瓜 へたくそhetakuso(下手粪 )——大笨蛋 こぞうkozoo(小僧 )----小家伙 こむすめkomusume(小娘 )----小妞 きちがいkichigai(気违い )----疯子 けち kechi----小气鬼 たわけもの tawakemono----蠢材 いなかものinakamono(田舎者 )----乡下人 えっちecchi へんたいhentai(変态 -) すけべ sukebe-----** むしけらmushikera(虫けら )----微不足道的人 よわむしyowamushi(弱虫 )----胆小鬼 なきむしnakimushi(泣き虫 )----爱哭的人 げひんgehin(下品 )----下流 いやらしい iyarashii----卑鄙,下流 どろぼうdoroboo(泥棒 )----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人 かしなずkashinazu(蚊不死 )----麻子脸 ばかづらbakazura(马鹿面 )----长相愚蠢 おいぼれoibore(老いぼれ )----老糊涂,老家伙 しにそこないshinisokonai(死に损ない )----该死的,死不了的 できそこないdekisokonai(出来损ない )----废物 ふざけるな!huzukeruna 别开玩笑!すけべ sukebe 色狼 ぶすbusu 丑女人 でぶでぶdebudebu、ぶよぶよbuyobuyo 肥猪 见にくい颜 minikuikao 丑八怪脸 还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。 知道就好了,最好还是别用^_^ おろか者orokasya(おろか者めorokasyame) 愚蠢的人(愚蠢的人们) くらぇ!kurae くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!” くそ!kuso (くそったれ!kusottare ) 可恶!(括号中的是变体罢了) 说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。
(就是跟在ゼクス身边的那个女人) この野郎! konoyaroo 你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用) 看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) 此外“バカヤロ” 的意思更这个“この野郎”差不多。
^-^ あんた、バガ?! anta baga 你是白痴啊?! EVA中最经典的就是这句了。^-^ あほう!(どあほうdoahoo) 傻子!(括号中的是大阪话) 流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
ちくしょう!chikusyoo 畜生! 鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。 だまれ!damare =shut up! 玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
てぇめ!teeme(てめぇtemee) 你(这混蛋)! 基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさまkesama”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
【接头语】 ブッbutsu(ブンbun) 例句:ブッころしてやろう!butsukoroshiteyaroo 看我不宰了你! 括号中的是变体。 【结尾语】 -やがるyagaru 例句:とっとと 行きやがる!tottoto ikiyagaru 快滚! やがる是个表示厌恶的补动词。
やがれ是命令形 -くさるkusaru 例句:何を言いくさるか?!nanioiikusaruka 胡说些什么?! 大家注意前边是跟动词连用形。 补充(女生别乱用哦): 何よ!naniyo 何だよ!nandayo 何か文句あるのか? nankabunpoarunoka 你想干吗? じろじろ见ないでよ!jirojirominaideyo じろじろ见るなよ!jirojiromirunayo 别死盯着我看! 谁に向かってもの言ってんだよ? darenimukattemonoittendayo 你以为你在跟谁说话? すけべげ sukebege 色狼脸 ぶす busu 丑女人 はぬけのさむらい hanukenosamurai 老掉牙的武士 でぶでぶdebudebu、ぶよぶよbuyobuyo 肥猪 にきびだらけの颜 nikibidarakenokao 满是青春豆的脸 见にくい颜 minikuikao 丑八怪脸 毛唐(けとうketoo) 长毛野人 外足(そとあしsotoashi) 罗圈腿 あいつ、やっつけてやる。
aitsu yattsuketeyaru 我会修理他 おもてへでろ。 omotehedero 滚出去 うるせいurusei(うるさいurusai) 你很烦 どいた、どいた!doita doita 让开,让开! でたらめをいうな。
detarameoiuna 别胡说八道。
2. 混蛋用日语怎么读
混蛋日语读音:ba ga,バカ; 「バカ」(汉字写做“马鹿”)和「アホ・アホウ」(汉字写做“阿呆”)都表示“愚蠢的事情”、“愚蠢的人”。
关东地区常用「バカ」,关西地区常用「アホ」。 将「バカ」作为表示强调的词使用时,可以说「马鹿高い」(贵的离谱)、「马鹿に暑い」(太热了)等。
「アホ」也可以当做强调的词语使用,像「阿呆みたいに高い」(贵的离谱)、「阿呆ほど暑い」(太热了)这样,(与バカ的)用法不同。 「バカ」还有像是“死心眼”“糊涂父母”(指过于溺爱子女的父母)“肌肉狂魔”等,表示过度了的东西、或者欠缺社会常识的东西,但是「アホ」并没有类似的表现。
扩展资料: 双语例句: 1、そんな折、大学生に売れている本が「就活のバカヤロー」(光文社)。 这个时候,《求职的混蛋》(光文社)这本书在大学生中间热销。
2、无知なバカヤロウだった。 无知的蠢货。