1. 医生写的字是什么字体
大多数写的是很不规范的草书。
医生每天要书写大量的门诊记录、病历、检查申请单之类的文字,为了提高书写速度,写的字都很潦草,我们姑且称之为草书,其实标准的草字也是很规范的,一笔一画都要交代清楚,俗话说,草书写出格,神仙认不得。
另外医生的书写水平也不一样,有个别的医生写的字就很漂亮,有的连自己的名字都写不好!
医生写的所谓草书,并不是所有医生都能认识。认识的也只有与他们有工作联系的那几个人,比如收费处、药房、检验室等,他们之间天天打交道,巳经熟悉了各科室医生的笔迹,加上医生写的都是医学用语,外行人有的连印刷的说明书都看不明白,更不用说是手写体。更可恶的是,个别医院开药方用编码代替,故意不让人知道药方,以免开方后病人拿方到药店买廉价药,使医院赚不到药钱。
这就是医生写的字比较难认的原因。
2. 医生写的字 怎么才能看懂
医生写的字一般是很难看懂的,也有很多医生的术语在上面,一般想要看懂医生的字,可以找行内人来解释,不是医学上的人很难读懂。
实际上,医生写的字多半不是给病人本身看的,而是给懂的人看的,也许是出于对药物的保密管理或者是让病人能够安心,当然这样做不一定能让所有人都满意。但是和医院的上班时间和医生的高工作量也有关系,比起如何把字写的更好看,他们总是争分夺秒地恨不得把一分钟时间变成两分钟用,用行内字迹写医疗单能够更好提高他们看病人的效率和速度,如果有不放心和不懂的地方可以直接询问医生本人,一般他们都会耐心解释在药单上开了什么处方。
3. 医生的字 求翻译
□查一路
日前,我患了个小感冒,我老婆非让我
去医院看看。药拎了一大包,钱花了四五百。
反正上了医疗保险,对钱我倒不太在乎。回家的途中,我掏出病历卡随便看看,病历卡上,有一行单独三个字把我吓了一跳。“查一查”!医生口含天宪,病历卡上每一个字都值得重视,是不是医生让我继续再查一查呢?我又折身回去了。向刚才那位医生说明了来意,医生撇开这个话题不谈,问我叫什么,我说我叫“查一路”。医生指着最后一个“查”字说,你看这不就是个“路”字吗?我看来看去,都觉得还是个“查”字。医生把病历卡调过来调过去,对着光线寻找着最佳的角度,说,从这个角度再看看,这不是“路”字是什么呢?我这人比较认死理,任凭他调换多少种角度,我始终没有松口迎合说是个路字。医生最后很不耐烦,说,反正是个“路”字!你如果认为是个查字,再查一查也可以嘛!
刚一出医院大门,我又产生了怀疑,掏出病历卡一看,就见那小字,金蛇狂舞,蚯蟮暴扭,连成一片一片墨疙瘩。除了上述的三个字之外,其它的字,我一个也不认识。再怎么猜,都找不到“感冒”“咳嗽”之类的字样。我想,他是不是没把我的病情听清楚,药房里的人会不会看不清这些字把药抓错了呢?想到这一层我就紧张了。等我往返第二趟,这位医生的表情和言语都已经忍无可忍了,振振有词地反问我:“你到底是来看病的还是来看字的?天下医生的字都这样!”
这话倒给我提了醒,我姐夫也是医生。我到了他的外科医办室,拿起桌上的病历卡一看,果然那上面的字跟我病历卡上的字如出一辙。我回忆起我姐夫日常写的字,感觉不太对劲。让我外甥把他的日记本偷出来一看,蝇头小楷简直跟铅字差不多!我单刀直入问我姐夫是怎么回事。我姐夫起先不太愿意告诉我,但最后碍于情面还是说了。他神秘地说出了两个字:“模糊!”见我听不懂,他进一步解释,医生的语言要模糊,字迹也要模糊,一般情况下他不会直接说你有什么病,而是说你某个部位有炎症;再比如说,写“有明显病灶”,“有”写前,要用虚笔扭上一条线,这一条线可以视为不存在,也可以视为“没”字,在关键时刻就会发挥作用,这么一写,这句话可以看成是“有明显病灶”,也可以看成是“没有明显病灶”,怎么理解都可以了。我说,这不等于没说吗?我姐夫笑而不答。
我出门告辞,我姐夫追到门外。嘱咐我,别跟人说啊,一般人我不告诉他!