1. 怎么写日语老公
自己的老公是主人(しゅじん)syu jin
称呼别人老公是ご主人(ごしゅじん)go xyu jin
称呼自己的妻子可以用 妻(つま)tu ma 、家内(かない)ka na i
称呼别人的妻子最好叫奥さん(おくさん)o ku san
日本女人称呼自己的老公一般用あなた a na ta
有了孩子后一般叫お父さん(おとうさん)o to u san
我爱你是爱してるa i si te ru
但是日本人是比较含蓄的民族一般不说爱
可以说我喜欢你(あなたのこと好きだ)a na ta no ko to ga su ki
或者很喜欢你(大好きだ)
楼上的,旦那さん只有年长的妇女才会这么叫,相当于老头子的意思,一楼的也是对的。
2. 亲爱的老公日语怎么写啊
日本人说话有分性别,年龄,地位
“あなた”本来是“你”的意思
但是实际上日本人极少用“あなた”这个词去称呼别人
一般都直呼其名
“あなた”算是一个暧昧的词汇,是女的叫用来叫自己的丈夫的 本身就有亲爱的含意
有了孩子的夫妇 女的一般和孩子一样叫自己的丈夫“パパ”或者是“お父さん(おとうさん)”
所谓的“孩子他爸”
准确的说 对于说话的对象 亲爱的这个词日本人不用的
如果一定要表现亲爱这个词,可以用爱しい(いとしい)
那么你要翻译的亲爱的老公就可以说成是 “爱しいあなた”
或者是使用外来语 ダーリン(darling)或者是 ハニー(honey)
另外,和别人提起自己的老公的时候
可以说 うちの旦那(だんな) うちの主人(しゅじん)
我只能和你解释这么多 希望对你有所帮助 如果还有不明白的地方 我会继续帮你说明的