居:居住,相处。
文中引申为:交往,结交。
原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。出自王肃的《孔子家语》。
译文:和品行优良的人住在一起,就像进入了摆满芝兰的房间,久而久之就闻不到芝兰的香味了,就是与它同化了。和品行不好的人住在一起,就像进入了放满臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,也是和它同化了。朱砂所蕴涵的地方一定是红色,墨漆所蕴藏的地方也一定是黑色,所以品德优良的人必须谨慎地选择朋友。
一句流传很久的古谚“近朱者赤,近墨者黑”来源于此。
转载请注明出处育才学习网 » 《慎其所处也》中与不善人居的居是什么意思