1. 各种水果的读音有哪些
各种水果的读音有: 苹果【píng guǒ】果园里,红艳艳的苹果压弯了树枝。
桔子【 jú zi 】我再向他看时,他已抱了bai朱红的桔子望回走了。橙 【chéng 】橙子黄澄澄的,挂满枝头。
香蕉 【xiāng jiāo 】弯弯的月亮犹如一串串香蕉。柠檬【níng méng 】成长,一片浸泡在牛奶上的柠檬,分不清是清还是纯。
成du长,又仿佛是一层朦胧的轻纱,能看到轻纱里的东西却怎么也看不清楚。梨子【lí zi 】 黄澄澄的梨子挂在树上,沉甸甸的,把树枝zhi都压弯了,好象要吹口气就会断。
菠萝【daobō luó 】菠萝的形状是圆柱形的,大小跟瓜差不多在.它的"头顶"上有着几片狭长的叶片,叶片的边缘有些细小的刺.真像个扎着瓣子的小姑娘.菠萝的皮很厚,也很粗糙,就像盔甲似的。桃子【táo zi】 桃子已由白变红,红中透白。
一个个像胖娃娃似的,红着脸,扒开树叶回,俏皮地偷偷向人们笑。水蜜桃【shuǐ mì tao】月色下的桂花点点绽放,流淌着水蜜桃般沁人心脾的芬芳。
榴莲【liú lián】读书就像吃榴莲一样,会吃的答人感觉很香,不会吃的人却越吃越想吐。
2. 用拼音写出的十种水果名称
xigua(西瓜) caomei(草莓) hamigua(哈密瓜) shiliu(石榴) taozi(桃子) putao(葡萄)
pinguo (苹果)xiangjiao(香蕉) li(梨) mangguo(芒果)
拼音,就是按照普通话音节的构成规律,把 声母、介母、韵母急速连续拼合并加上 声调而成为一个音节。
汉语拼音是中华人民共和国的汉字拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原 中国文字改革委员会汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。
部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。2008年9月,中国台湾地区确定中文译音政策由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。
《 中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献 罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音。
汉语拼音也是国际普遍承认的汉语普通话拉丁转写标准。(中文罗马字母拼写法)写道:“中华人民共和国全国人民代表大会正式通过的汉语拼音方案,被用来拼写中文。转写者按中文字的普通话读法记录其读音。”
3. 用拼音写出的十种水果名称
xigua(西瓜) caomei(草莓) hamigua(哈密瓜) shiliu(石榴) taozi(桃子) putao(葡萄)pinguo (苹果)xiangjiao(香蕉) li(梨) mangguo(芒果) 拼音,就是按照普通话音节的构成规律,把 声母、介母、韵母急速连续拼合并加上 声调而成为一个音节。
汉语拼音是中华人民共和国的汉字拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原 中国文字改革委员会汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。
部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。
2008年9月,中国台湾地区确定中文译音政策由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。《 中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献 罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”
根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音。汉语拼音也是国际普遍承认的汉语普通话拉丁转写标准。
(中文罗马字母拼写法)写道:“中华人民共和国全国人民代表大会正式通过的汉语拼音方案,被用来拼写中文。转写者按中文字的普通话读法记录其读音。”