1. 马笼头的汉语拼音怎么写
(马笼头)拼音如下:
【汉语拼音】mǎ lónɡ tou
马(mǎ) 笼(lónɡ) 头(tóu)
【无声调版】 mɑ lonɡ tou (这一种供拼音输入)
Ps:在拼写拼音时,常常要注意以下几个问题。
1)前鼻音和后鼻音不可混淆。如in和ing,en和eng等。
2)平舌音和翘舌音不可混淆。如zi和chi,si和shi等。
3)声调符号切不可标错位置。如把会(hui)的第四声错标在字母u上,实则标在字母i上。
4)处理“一不七八”等变调的字标注按原调,读的时候要变调。比如,一定,“一”原本是一声,但是要读成第二声。
参考资料[变调]:/link?url=fV0NQvU_q7t8M-rd3brZ1JqpqdPWFQBOmnnoDviTQs35Yfr3uaTosRyPY0JVn_fX3CpsX4Wg99HBgSI3Z9iSLK
2. 画眉鸟古诗带拼音译文
画眉鸟拼音版注音:
bǎi zhuàn qiān shēng suí yì yí , shān huā hóng zǐ shù gāo dī 。
百啭千声随意移,山花红紫树高低。
shǐ zhī suǒ xiàng jīn lóng tīng , bù jí lín jiān zì zài tí 。
始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
画眉鸟翻译:
来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗?
3. 画眉鸟欧阳修注音
欧阳修的“画眉鸟”诗。
百啭千声随意移,
山花红紫树高低。
始知锁向金笼听,
不及林间自在啼。
[注释]
①随意移:自由自在地在树林里飞来飞去。
②树高低:树林中的高处或低处。
③金笼:镶金的鸟笼。
③百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。
④始知:现在才知道。
⑤不及:远远比不上。
[解说]
作者来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这 样吗?
[今译]
千百声的鸟啭,任意回荡著,
(就在那)山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。
这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,
远比不上悠游林中时的自在啼唱。
[赏析] 本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。”可见他对“林间自在啼”多么欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。
欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。
写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不
受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣
喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。
运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比!
4. 一年级看图写图上有个老爷爷打开鸟笼这怎么写
灵灵是一个二年级的小学生。
有一天,爸爸给他抓了一只小鸟并把它放在了一个笼子里。这只小鸟长得真好看!金黄的身体、红红的小嘴,真惹人爱!可是,这只小鸟却什么都不要吃,一点水也不喝。
这让灵灵感到非常的奇怪。于是,灵灵就去问当过老师的爷爷。
他对爷爷说:“爷爷,我们家的那只小鸟什么都不要吃,水也不喝一口,这是怎么回事呢?”爷爷低头沉思了一会儿,说:“因为它想家了,想自己的爸爸妈妈了!”“那我是不是应该把它放了,让它回家去呢?”灵灵问 到,“你说对了,孩子”爷爷深情地说。于是,灵灵连忙把鸟笼拿出来,往里面洒了一点小米。
小鸟仿佛知道了什么,它低下头,吃起小米来。小鸟吃饱了,灵灵刚一打开笼子,小鸟就飞了出来,它自由了。
它一会在蓝天飞翔,一会在草地上蹦跳……最后,它飞上了树枝高唱:“灵灵真好!”唱完,它慢慢地飞走了。