1. 怎么背日语单词
背日语单词注意2处
1 日语的发音是有节拍的(一个假名一拍,长音一拍,拗音一组一拍)
如这个方法锻炼发音音图一个月左右,你就能够听清楚录音中的读音了。
2 先记忆假名也就是读音,然后在记忆汉字。虽然日语的汉字也有同子多音,不过这种情况也不多,之所以采用先记忆读音在记忆汉字也是借鉴了日本学校语文的讲义。具体原因就不追溯了,毕竟是小日本总结了很久的教学方法。
按照我说的做,半年保你的词汇量可以从零达到2级而且学习也不枯燥。
2. 怎么背会日语
学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。
除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。
仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。
我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。
3. 怎么背日语的单词啊
其实背单词没什么通用的办法,因为个人记忆量不一样
首先要认清,从客观上说,学语言,背单词,都有1个记了忘,忘了再记的过程,这是很正常的,也是不可避免的(天生神力,1眼不忘的超人不在此讨论范围)
但是,记10个忘10个的话那是不行的,也是可以通过努力改变的.可以用点小窍门增加记忆量和熟悉度.
1.用你的地方话谐音来记忆.不过别光记住发音忘了意思哈(适用于训读动词和较长的片假)
2.找单词头或尾相同字的来记(如:“发”展,“发”射,“发”达;开“发”,连“发”,始“发”等)
3.每记1个词就顺便背出其反义和同义词,达到举1反3
4.把单词的意思拆开,用故事或顺口溜的方法记.
(如寻觅食物的动词:渔る,拆开成假名变成あさる—阿撒路。这么记:找吃的路上发现1只猴子,喊道:“啊,撒路”。把发音和意思都连一起了 ,很形象)
个人学习方法不同,只是参考,找适合自己的就行
另外要注意,别1次背太多,自己把握个自己能坚持和消化的量,然后规定1个度,比如1天背30个,允许自己第2天忘10个或15个,那剩下的就是自己已经OK的部分了,那每天累积也能有进步.还有别在自己累或心情不好的时候和日子记,只有反效果,那时就干脆休息下.最后就是忘记的部分一定要花时间巩固.
4. 怎样背日语单词
学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。
除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。
仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。
我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。
5. 日文单词怎么背
第一,是根据单词的读音去记忆单词。
日语的单词主要有三种:和语词,汉字词,外来语。日语里的汉字有音读和训读之分。所谓训读,就是用日语固有的发音去读汉字。例如:月(つき)、人(ひと)、今年(ことし)、本を読む。音读,就是用从中国传过去的读音去读汉字。例如:电话(でんわ)、会议(かいぎ)。主要有吴音和唐音。这部分词比较容易记忆。因为,与现代汉字的读法尽管不完全一致,不过,还是相当接近的,尤其,跟南方方言的发音相当接近。第三种,就是用外来语拼写的外来语。外来语主要来自英语。英语大家都过了4级吧,对于外来语,和原来的单词对照着记忆,非常容易记住,因为原来的英语单词大家本来就会,现在只要“翻译”成日语去记忆就行了。例如,バス(bus)、タバコ(tobacco)、ネットワーク(network)、ボールペン(ballpen)、ボーナス(bonus)、パソコン(personal computer)、
テレビ(television)等等。这三种类型的单词,音读的汉字词最为容易记忆,其次是外来语,最后是和语词。
第二,根据谐音等的联想去记忆单词。
比如:うち[家](屋企),かぎ[键](卡机-〉用于卡住的机器-〉钥匙)、明日(あした)(啊是他-〉啊是他,明日找他去)。地図(ちず) 恋人(こちびと)(扣你鼻头)
第三,就是要多次记忆了。
第四,就是要结合词组,句子,课文来记忆单词。
第五,可以在生活中尽量多用日语。比如,多用日语和同学对话,看日剧,看日本动漫,听日文歌,写日语短文。
这是我从别人的博客中看到的!!!