1. 带阙字的诗词
1、不知天上宫阙,今夕是何年。 —— 宋 · 苏轼《水调歌头·丙辰中秋》
译文:不知道在天上的宫殿,何年何月。
2、待从头、收拾旧山河,朝天阙。 —— 宋 · 岳飞《满江红·写怀》
译文:我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。
3、九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 —— 唐 · 白居易《长恨歌》
译文:九重宫殿霎时尘土飞扬,君王带着大批臣工美眷向西南逃亡。
4、金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。 —— 唐 · 白居易《长恨歌》
译文:道士来到金阙西边,叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,让小玉叫侍女双成去通报。
5、城阙辅三秦,风烟望五津。 —— 唐 · 王勃《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》
译文:巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
2. “上阕”“上阙”哪一种写法正确
“上阕”的写法正确。
“阕”意思是“一曲终了”,也就是说词分上阕、下阕,就是指音乐分两部分。
“阙”则是城墙的意思,常代指皇宫或京城、朝廷。如“伏阙”“诣阙”“赴阙”就是指到京城。
扩展资料
1、阕,中读作:què。该字主要字义是停止的意思,如终了:乐阕。服阕(古代三年之丧满)。
又作为量词使用,歌曲或词,一首为一阕;一首词的一段亦称一阕,前一段称“上阕”,后一段称“下阕”。
2、阙,读作(què),
①中国罕见姓氏之一,国内主要分布于湖南、浙江,江苏,福建,安徽,台湾等地,海外分布于马来西亚,印度尼西亚等,在中国古代文献中,外族用此字作姓氏和译音的情况多有记载,详见阙姓。
②阙,是关于道的一个概念,也是一个关于范畴的概念,阙是一种建设在道路之上的门类示意物,用来表示由此而始,行者行将进入一个“规定了的区域”。是古代宫廷等大型建筑入口入竖立 的双柱的名称。东阙叫苍龙阙;北阙叫玄武阙。
③宫阙,城阙的意思。阙为入声字,《广韵》等韵书皆注为去月切,现存què、quē两音,做姓氏时也有将阙姓注为quē音的。
参考资料:百度百科-阕百度百科-阙
3. 阙这个字在姓氏中怎么读
阙在姓氏中的读音是[ què ],第四声。
基本释义:
一、阙[ quē ]
1、过失;疏失:衮职有~。
2、同“缺”。
二、阙[ què ]
1、古代皇宫大门前两边供瞭望的楼,泛指帝王的住所:宫~。伏~(跪在宫门前)。
2、神庙、陵墓前竖立的石雕。
3、姓。
扩展资料
相关组词 阙疑 阙如 牓阙 阙里 盖阙
一、阙疑
[quē yí]
把疑难问题保留下来,不作臆断。《论语·为政》:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤。”
二、阙如
[quē rú]
(存疑则)不说或不写。《论语·子路》:“君子于其所不知,盖阙如也。”
三、牓阙
[bǎng quē]
张榜明示官职的缺额。宋 周煇《清波别志》卷下:“铨曹吏匿阙,与选人为市。判吏部 赵及奏:阙至即牓之。吏部牓阙自 及,始 熙宁 间也。”
四、阙里
[quē lǐ]
孔子故里。在今山东曲阜城内阙里街。因有两石阙,故名。
五、盖阙
[gài quē]
《论语·子路》:“君子於其所不知,盖阙如也。”后“盖阙”连用,指缺少,阙疑。
4. 渔家傲 李清照上阙写什么
此词当为易安南渡后的词作。写梦中海天溟蒙的景象及与天帝的问答。隐寓对南宋黑暗社会现实的失望,对理想境界的追求和向往。作者以浪漫主义的艺术构思,梦游的方式,设想与天帝问答,倾述隐衷,寄托自己的情思,景象壮阔,气势磅礴。这就是被评家誉为“无一毫粉钗气”的豪放词,在她现在的词作中是不多见的。
这首词气势磅礴、豪迈,是婉约派词宗李清照的另类作品,具有明显的豪放派风格。近代梁启超评为:“此绝似苏辛派,不类《漱玉集》中语。”可谓一语中的,道破天机。
南渡以前,李清照足不出户,多写闺中女儿情;南渡以后,“飘流遂与流人伍”,视野开始开阔起来。据《金石录后序》记载建炎四年(1130)春间,她曾海上航行,历尽风涛之险。词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。
词一开头,便展现一幅辽阔、壮美的海天一色图卷。这样的境界开阔大气,为唐五代以及两宋词所少见。写天、云、雾、星河、千帆,景象已极壮丽,其中又准确地嵌入了几个动词,则绘景如活,动态俨然。
“接”、“连”二字把四垂的天幕、汹涌的波涛、弥漫的云雾,自然地组合一起,形成一种浑茫无际的境界。而“转”、“舞”两字,则将词人风浪颠簸中的感受,逼真地传递给读者。所谓“星河欲转”,是写词人从颠簸的船舱中仰望天空,天上的银河似乎转动一般。“千帆舞”,则写海上刮起了大风,无数的舟船风浪中飞舞前进。船摇帆舞,星河欲转,既富于生活的真实感,也具有梦境的虚幻性,虚虚实实,为全篇的奇情壮采奠定了基调。因为这首词写的是“梦境”,所以接下来有“仿佛”三句。“仿佛”以下这三句,写词人梦中见到天帝。“梦魂”二字,是全词的关键。词人经过海上航行,一缕梦魂仿佛升入天国,见慈祥的天帝。幻想的境界中,词人塑造了一个态度温和、关心民瘼的天帝。“殷勤问我归何处”,虽然只是一句异常简洁的问话,却饱含着深厚的感情,寄寓着美好的理想。
此词则上下两片之间,一气呵成,联系紧密。上片末二句是写天帝的问话,过片二句是写词人的对答。问答之间,语气衔接,毫不停顿。可称之为“跨片格”。
“我报路长嗟日暮”句中的“报”字与上片的“问”字,便是跨越两片的桥梁。“路长日暮”,反映了词人晚年孤独无依的痛苦经历,然亦有所本。词人结合自己身世,把屈原《离骚》中所表达的不惮长途运征,只求日长不暮,以便寻觅天帝,不辞上不求索的情怀隐括入律,只用“路长”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念与过程,语言简净自然,浑化无迹。其意与“学诗谩有惊人句”相连,是词人天帝面前倾诉自己空有才华而遭逢不幸,奋力挣扎的苦闷。
着一“谩”字,流露出对现实的强烈不满。词人现实中知音难遇,欲诉无门,唯有通过这种幻想的形式,才能尽情地抒发胸中的愤懑,怀才不遇是中国传统文人的命运。李清照虽为女流,但作为一位生不逢时的杰出的文学家她肯定也有类似的感慨。
“九万里风鹏正举”,从对话中宕开,然仍不离主线。因为词中的贯串动作是渡海乘船,四周景象是海天相接,由此而连想到《庄子。逍遥游》的“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”。
说“鹏正举”,是进一步对大风的烘托,由实到虚,形象愈益壮伟,境界愈益恢宏。大鹏正高举的时刻,词人忽又大喝一声:“风休住,蓬舟吹取三山去!”
气势磅礴,一往无前,具大手笔也!“蓬舟”,谓轻如蓬草的小舟,极言所乘之舟的轻快。“三山”,指渤海中蓬莱、方丈、赢洲三座仙山,相传为仙人所居,可望而见,但乘船前去,临近时即被风引开,终于无人能到。词人翻旧典出新意敢借鹏抟九天的风力,吹到三山,胆气之豪,境界之高,词中罕见。上片写天帝询问词人归于何处,此处交代海中仙山为词人的归宿。
前后呼应,结构缜密。这首词把真实的生活感受融入梦境,巧妙用典梦幻与生活、历史与现实,自然会气度恢宏、格调雄奇。充分显示作者性情中豪放不羁的一面