1. 韩语的字怎么写哦
你好,我现在在北京做韩语家教,学生用的教材是北京大学出版社的《标准韩国语》。我曾经在北京外国语大学培训学院学习了一年,使用的教材是外研社的《新标准韩国语》。
在日趋国际化的今天,在经济和文化的双重带动之下,为适应社会快速变化的需求,很多人已经不满足于仅仅掌握一门语言,开始把多国语言的学习作为自己在激烈竞争中的优势。而在多语种学习的选择中,韩国语的学习热潮也在不断升温,已经成为了大多数人的首选。通过韩语的学习,学员在就业和留学方面获得的优势已经越来越明显;通时,在语言学习的过程中,对韩国文化的接触,也使许多学员的视野和思想得到了扩大和提高。真正感受到了这样的真理:多一门外语,多一个世界。那么,对于初学者来说,如何迅速入门,并且掌握韩国语呢?在这里,向大家提供几点建议以供参考:
一、掌握语音 扩大词汇
韩国文字是一种字母文字,因而掌握韩文字母发音对于初学者来说可谓是重中之重。你可以选择一盘专门的韩语语音磁带,反复播放模仿发音;在模仿的同时进行听写,对于巩固记忆非常有帮助。再者,单词是语言的细胞,有些初学者在烟波浩淼的词海面前显得束手无策。其实,多数的韩语单词是汉字词,你可以通过韩国字与汉字对应的方法进行记忆。只要你使用这种方法,你会感到自己记忆单词的力量真的是势如破竹。
二、注重口语 总结语法
韩国语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的语法知识击得头晕脑胀。但是,请您记住,作为初学者,枯燥的语法和死板的规则不是你的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你的财富。当你拥有一口流利的口语时再去总结语法,你才会发现原来“得来全不费功夫”。
三、培养兴趣 激励士气
有些初学韩语的朋友在一段时间的入门之后士气低落。这时怎样去培养学习兴趣呢?你可以选择一部原声韩剧的精彩片段,比如《香草허브》,对其进行反复的模仿,然后进行录音,并且与原声相比较。几天之后,你会发现自己不仅提高了学习兴趣,练出了一口地道的韩国口音,而且也成了出色的表演家。
四、利用网络 丰富知识
你或许会抱怨韩语不像英语那样在我们的周围随处可见,但千万别忘记了互联网世界的精彩纷呈,因为在这里你可以下载韩文支持软件,学习韩语基础知识,欣赏韩国音乐影视,收听收看韩国广播电视节目让你足不出户领略韩国风采,营造韩语环境。
五、学习基础 选择官方
很多想学韩国语的朋友想先通过网络学习一下基础知识,我感觉还是最好到韩国官方的网站里去学比较好。
基础韩语:
进阶韩语:
以上是“韩国国际广播电台(KBS WORLD Radio)”的韩语学习网站。标准口音、没有病毒、完全免费。KBS放送公社即韩国国际广播电台(KBS WORLD Radio)是韩国唯一的国际广播机构。最早在1961年08月10日开播中国语节目,1997年11月开设了因特网广播。通过新闻及精彩的各类专题节目,介绍韩国传统和现代文化及韩国语等,让中国听众进一步 了解韩国。
2. 韩语是怎么书写的
韩语是韩国的官方语言,在朝鲜称为朝鲜语.现在使用人数约7000万名,主要分布在朝鲜半岛,中国的东北三省,美国,日本,前苏联的中亚各国及远东地区等.韩语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词.现代韩语是以首尔方言为官话的标准语言,平壤使用的朝鲜语占整个韩语人群中的多数,韩语可以说是朝鲜语的一个方言形式.韩国语和朝鲜语是同一种语言,但由于长达半个多世纪南北交流的中断,特别是普通百姓之间的交流极少,加上两国发展程度相差较大,现代韩国语中新词,特别是西式外来词在朝鲜语中是没有或写法不同,除了新词,标准韩语和朝鲜语就是官方语言和地方语言的差异.仅仅是语音上的微弱区别,不存在互相听不懂的现象,韩语朝鲜语都使用音位文字朝鲜文书写。
韩语的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文是音素文字,古代韩民族长期没有本民族的书写文字,所以历史上借用汉字记录韩语,用音读的方法使用汉字表述韩语,但因为韩语同汉语语系上的天然差异,加上汉字量的庞大,汉字不能完整的记录和表达韩语,普通人更没有学习文化的机会.直到朝鲜王朝世宗大王创制民族文字韩文.韩文的发明并没有排斥汉字,而且在当时的历史条件下,韩文也不可能取代汉字的地位。在创制韩文的过程中,朝鲜学者先后13次前往辽东,向谪居在那里的明代翰林学士黄瓒请教音韵和发音的表记。
尽管如此,韩文一开始就受到来自各方的阻力,当时的崔万里等学者提出:"放弃汉字使用谚文,违背了恭敬中国的思想,等于承认自己不开化。"有关韩文的公告《训民正音》在韩文发明后的第三年才得以正式颁布。
在古代韩国古籍文献基本都是使用汉字记录的,韩文创制以来长期遭到抵制,直到19世纪初才被民族主义者倡议下才真正属于民族文字,当时也使用韩汉混用的文字,在韩国叫国汉文.后来汉字逐渐退出韩国主流文字,目前韩国的主要书写文字就是韩文,汉字仅仅是辅助文字.韩语中汉字词并非全部是中原汉字词,韩语中的汉字词包括三部分,第一就是中原汉字词,在汉字引入半岛以后,主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了大量古汉字词.一般认为时间在公元4-6世纪左右.虽然近代以来韩文逐渐取代了汉字,但是朝鲜语中的汉字词却无法被取代。朝鲜语中的汉字词大部分来自古汉语,像车站称为"驿",书称为"册",酒杯称为"盏"。
而且由于韩文发音比较少,几个汉字只有一个韩文相对应,只用韩文经常不能将一些同音词汇的意义区分出来,完全使用韩文容易产生混淆,有些词汇不标明汉字就不知道确切的称呼。所以在韩文创制之后的几百年里,朝鲜半岛的语言书写形式还是以汉字为主,后来汉字、韩文混合使用,汉字词使用汉字,其余使用韩文。
这种混合型文字形态渐渐成为朝鲜半岛通用的文字形式的主流。但在1910年日本占领朝鲜半岛以前,官方文书,典籍制作、科举取士仍使用汉字。
第二是日源汉字词,近代东亚日本开化最早,日本人组合新造了不少新汉字词,这些新生的汉字词同时传到中国和朝鲜半岛, 另外韩国人在长期使用汉字过程中也自己音注或组合了一些汉字词,这些汉字词在中国日本都没有使用.由于汉字文化的长期影响,现代韩语中仍然有近50%的汉字词语.汉字虽然退出韩语主要书写舞台,但汉字仍然是韩国的辅助文字,作为古代东亚通用文字的汉字仍然将影响韩语.另外现代韩语也出现西式外来语增多的趋势.这也符合韩语标音语言的特点.【韩文的起源】古代韩民族没有自己的文字。语言犹如空气一般,人们在生活的方方面面都要用到,没有自己的文字的痛苦现代人很难想象。
如同拉丁语在中世纪欧洲是超越民族的共同语言,当时日本、越南及东南亚各国人民都广泛地使用汉字。所以朝鲜半岛使用汉字不足为怪。
但有一点需要说明的是,当时半岛的民众说的并不是汉语而是韩语,而且韩语同汉语也不是同一个语系的语言.仅仅是借助汉字记录本民族语言而已。 所以常常有汉字无法完整准确表达韩语的现象。
学过一些韩语的人都会发现韩语虽然有大量汉字词,但和汉语差别还是比较大,究其原因汉语是汉藏语系的独立语,而韩语是阿尔泰语系的粘着语,两者在语法上有巨大的差异。起初,人们试图用汉字表达韩语,并出现了“借字标记法”等折中的方法。
当时上层统治阶层的汉文水平远高于底层的官吏,因底层的官吏汉字水平有限,往往利用这种两种语言结合的方式来表达公文正确的意思。这种方法的本质就是在汉字上加上组词等虚词,并调整语序的方式来表达。
由于汉字是标记汉语而创造的文字体系,要标记和汉语完全不同的韩语则非常不恰当.因此从韩国的三国时代开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语.最后发现用2种方法来标记.一种方法是抛弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能.比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音"고".第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩语单词.如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"물".同样用该方法可标记人名和地名.用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就。
3. 韩语拼音怎么写啊
韩国语 为了与世界交流方便,经常可以看到不同的韩国语的罗马拼音翻译。
我们汉语拼音也就是根据罗马拼音改编的拼音,现在也成为联合国规定的标准。 韩国语的罗马拼音,宗旨就是能让外国人准确的读出发音就可以。
既然是外国人,唯有先模仿 读音,接近了才能通过积累校正。 用文字是无法完整表达读音的,书面的学习无法学会说韩语,所以千万别从书本入手学,现在这里 是介绍如何拼写 韩国语的辅音的发音拼写。
拆字(罗马音)拼读,按照先上后下从左到右拆,两个音的拆成单个后取第一个音后一个完整。3个音的,第一个音取第一个罗马字母,中间完整 ,最后一个也是取第一个罗马字母。
결 : ㄱ + ㅕ + ㄹ = 결 g + yeo + l = Gyeol 当然也可以Kyul,已经有习惯用法了遵循习惯。 字母 罗马音开头 罗马音 键盘 举例 ㄱ g , k giyeok R 김재원(金在元)(Kim Jae Won) 고려(高丽)(Ko Rea,Korea) 양동근(梁东根)(Yang Dong Gen) 경기도(京畿道)(Gyeong Gi Do)(Kyung Ki Do) 用于姓氏,用k。
尾音用k 장혁(张赫)(Jang Hyuk) 결 : ㄱ+ ㅕ+ ㄹ = g + yeo + l = Gyeol ㄴ n nieun S 노무현(盧武铉)(Roh Moo Hyun)(特例:为了避免 英语单词“NO”) 안재욱(安在旭)(An Jae Wook) 김남주(金南珠)(Kim Nam Joo) 장나라(张娜拉)(Jang Na Ra) ㄷ d , t digeut E 등려군(邓丽君)(Deng Rea Gun) 词首有时可以使用t 대전(大田)(Tae Jeon)(Dae Jeon) ㄹ r , l rieul F 장나라(张娜拉)(Jang Na Ra) 尾音用l. 최진실(崔眞实)(Choi Jin Shil) ㅁ m mieum A 문근양(文根英)(Moon Gen Young) 미나(美娜)(Mi Na) ㅅ s bieup Q 성시경(成时景)(Sung Si Kyung) ㅆ : ss ssang-siot shift+T 권상우(权相宇62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333236386163)(Kwon Sang Woo) 이쌍강(李双江)(Lee Ssang Gang) ㅇ ng ieung D 보아(宝儿)(Bo A) 동방신기(东方神起)(Dong Bang Shin Ki) 장나라(张娜拉)(Jang Na Ra) ㅈ j , z jieut W 장나라(张娜拉)(Jang Na Ra) 전지현(全智贤)(Jeon Ji Hyun) ㅊ ch cheut C 최진실(崔眞实)(Choi Jin Shil) 차태현(车太贤)(Cha Tae Hyun) ㅋ k kieuk Z ㅌ t tieuk X 강타(康打)(Kang Ta) 김태희(金泰熙)(Kim Tae Hee) ㅍ p pieup V 차인표(车仁表)(Cha In Pyo) ㅎ h hieut G 신화(神话)(Shin Hwa) 송혜교(宋慧侨)(Song Hye Kyo) 韩国语的元音的发音。 元音 罗马音 键盘 ㅏ a K 보아(宝儿)(Bo A) 아시아(Asia) ㅑ ya I 서양요리(西洋料理)(Seo Yang Yo Ri) ㅓ u ,eo J (这里的u发英语音标“^”,比如Bus) 버스(Bus) ㅕ yu ,yeo U (这里的u发英语音标“^”,比如Bus)현대(现代)(Hyundai) ㅗ o H 올림픽(olympic) ㅛ yo Y 인기가요(人气歌谣)(In Gi Ga Yo) ㅜ u,oo N 안재욱(安在旭)(An Jae Wook) 문희준(文熙俊)(Moon Hee Jun) ㅠ yu,yoo B 류시원(柳时元)(Ryu Si Won) ㅡ eu,e M 송승헌(宋承宪)(Song Jeng Heon) ㅣ i , ea, ee L 이수영(李秀英)(Lee Soo Young) ㅐ ae O 은색년화(银色年华)(En Saek Nyeon Hwa) 김래원(金来元)(Kim Rae Won) ㅒ yae shift+O ㅔ e, ei P 이세민(李世民)(Lee Se Min) ㅖ ye, yei shift+P 혜성(彗星)(Hye Sung) ㅘ wa HK 중화(中华)(Joong Hwa) ㅙ wae HO 인쇄(印刷)(In Swae) ㅚ oi, oe HL 최건(崔健)(Choi Geon) ㅝ wo NJ 태권도(跆拳道)(Tae Kwon Do) ㅞ we , wei NP ㅟ wi NL 휘성(辉星)(Hwi Sung) ㅢ ui ML。
4. 韩语你怎么写
韩语”你“:너
韩语其他的一些人称代词写法:
1、나,저 I我
2、너,당신 你
3、그 他
4、우리(들) 我们
5、너희들,당신들 你们
6、그들 他们
7、선생,씨 先生
8、아가씨,양 小姐
9、부인 太太
10、여사 女士
扩展资料:
韩语日常用语写法:
1、你好! 안녕하세요!
2、你好吗? 어떻게 지내십니까?
3、(向走的人) 再见! 안녕히 가세요.
4、初次见面! 처음뵙겠습니다.
5、认识您很高兴。 당신을 알게되어 기뻐요.
6、我叫……。 저는 ……입니다.
7、不是。 아니오.
8、谢谢。 감사합니다
9、对不起。 미안합니다
10、没关系。 괜찮습니다.