1. 英文名怎么写
你好,如果你是按中文名的拼音来写的
举个例子,比如“李小红”这个名字,有两种写法,都正确,不过使用习惯不同
1)Li Xiaohong ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaohong Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
如果你的英文名是取外国名字,则只需记住前后顺序是“ 名字+ 姓” 就行了
希望对你能有所帮助。
2. 的英文怎么写
难题!你要是光写一个“的”没有句子或短语,那就写拼音 de 好了。因为英语里的“的”会在不同的情况下呈现几种不同形式,而且中文句子和短语里有“的”翻译成英文可能就没有“的”。比如“我的”中的“的”在英语里就没有,直接说 my 就行了;再比如说“爸爸的爸爸”(father's father) 就是用 's 来表示的;还有“汽车的钥匙”(Car key)就根本不需要有“的”;最后,“我的朋友”a friend of mine,“我的”(mine)前面还要再加上一个“的”(of) 才行。
希望这些能帮到你。:)
3. 中文名字的英文写法
原发布者:大雨和大魁
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文
4. 请写出中西方节日的英文写法.
楼主您好!很高兴为你解答问题~话说你问的这个问题有点宽泛,你想要了解的是所有中西方节日的英文写法吗?按照时间顺序来~元旦(1月1日)New Year'sDay东方春节(农历一月一日)the Spring Festival东方元宵节(农历一月十五日)the Lantern Festival西方情人节(2月14日)Valentine's Day国际劳动妇女节(3月8日)International Working Women'sDay植树节(3月12日)Arbor Day西方愚人节(4月1日)April Fool's Day东方清明节(4月5日)Ching Ming Festival劳动节(5月1日)Labour Day~西方的日期好像不是这一天,每个国家都有不同规定端午节(农历五月初五)the Dragon Boat Festival儿童节(6月1日)Children's Day中国**成立纪念日(7月1日)the Party's Birthday——这个是我国特有滴~建军节(8月1日)the Army's Day——这个是我国特有滴~再一次- -东方中秋节(农历八月十五)Mid-autumn(Moon)Festival教师节(9月10日)Teachers' Day——这个也是我国的.东方重阳节(农历九月九日)Double-ninthDay国庆节(10月1日)National Day——这个自然也是我国的,每个国家建国的日子都不一样万圣节(10月31日)Halloween感恩节(11月第四个星期四)Thanks-giving Day除夕(农历十二月三十日)NewYear's Eve暂时就想到这些了.有什么不明白的欢迎追问~BY AOI。