1. 日语 我 怎么说
私(わたし):我,普通用语、男女都可。
私(わたくし):我,谦譲用语、男女都可。
仆(ぼく):我,男性用语。
俺(おれ):我,男性用语。
あたし:我,女性非正式用语、口头用语。
わし:我,老人用语
うち:我,地方用语、有时候小孩子会这么说,还有一些农村人,有点象中文里的“俺”。
おいら:我、我等,古用语。
我が/吾が(わが):我、吾,古用语,或后接一些国家集团组织性名词,比如:我が社、我が校、わが国等等
我々(われわれ):我们,我方,一般指我这一边,非个人。
:)
2. 日本字的我怎么写
字词有平假名和片假名,还有些外来词汇。
①:怎么在电脑里打出日语?
在语言栏里可以添加日文输入法。
②:怎么翻译日语?
可以下载日语软件,或使用在线日语翻译。
③:只是想了解日本文字。
假名为日语的表音文字,主要有平假名、片假名和万叶假名、变体假名几种类型。万叶假名现已不再使用,但是是前两者的雏形。 现代日语中平假名与片假名各有46个清音,分别一一对应。除此之假名,右边为片假名,上方为其罗马字(平文式)。 其中,wi(ゐ)、we(ゑ)两个假名由于口语的变更已经不使用了。wo(を)作为助词时候的发音和 o(お)完全相同。 五十音中的各假名,都可大致按照各假名对应的平文式罗马字发音;除了ra行不读作/r/反而更靠近/l/之外,应使用英语的拼写读音规律。然而具体的发音亦不完全相同,
3. 我用日语怎么说
日语中我的说法很多,下面大概列举下
1.わたし(私) 常用
这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
2.わたくし(私) 常用
也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3.あたし 女用
是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
4.ぼく(仆) 男用
是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
5.こちら 常用,但不一定特指我自己
强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
6.あっし 不常用
比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。
7.わし 老年常用
是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
8.わっち 不常用
是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
9.おれ(俺) 常用
俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
10.おいら 不常用
是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
11.こちとら 不常用
同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
12.それがし(某) 不常用
古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
13.おら 不常用
同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。