1. 谁能告诉我各种花的日文写法
第一栏的是汉字 第二栏的是平假名写法 第三栏是罗马音
除非有特殊说明,不然只是跟汉字字面意思一样的花。(当然正确的日文汉字写法多是用繁体,但百度都会主动繁转简= =)
桜 さくら sakura
枫 かえで kaede
莲 はす hasu
珊瑚 さんご sango
梅 うめ ume
蒲公英 たんぽぽ tanpopo
紫阳花 あじさい ajisai
菊 きく kiku
向日葵 ひまわり himawari
铃兰 すずらん suzuran
椿 つばき tsubaki
(一直觉得这名字很好听,其实就是山茶)
木犀 もくせい mokusei
竜胆 りんどう rindou
堇 すみれ sumire
栀子 くちなし kuchinashi
勿忘草 わすれなぐさ wasurenagusa
(勿忘我)
菖蒲 あやめ/じょうぶ ayame/syoubu
(这个我也糊涂了,听说两种读法指的是不同的花)
百合 ゆり yuri
蔷薇 バラ bara
牡丹 ボタン botan
紫苑 しおん shion
朝颜 あさがお asagao
(牵牛花)
アネモネ anemone
(大概不是日本传统的花种,名字是从英语译过来的。中文译名是“银莲花”。根本就跟银和莲没关系,但真的是特别漂亮的花朵)
杏 あんず anzu
含羞草 おじぎそう ojikisou
万年青 おもと omoto
霞草 かすみそう kasumisou
(这个不是草,是很好看的白色花,就是不知道中文名字)
2. 樱花的日语怎么写
樱花,日文中写作“桜”或“さくら”,樱花读作sakura。樱花是日本最具代表性的象征之一。
Sakura来自日语中的罗马音,其对应的平假名表记形式为“さくら”,片假名标记形式为“サクラ”,对应的汉字形式有“桜”、“樱”、“佐仓”、“朔罗”、“纱久罗”等。
另外。日本被誉为“樱花之国”,与樱有关的意象深入日本社会文化生活的方方面面;另一方面,佐仓市又是千叶县下辖的市,也有很多以“桜”、“樱”或“佐仓”为姓氏或名字的人物或角色,所以Sakura在各类日本的或与日本有关的事物、作品中十分常见。
扩展资料:
樱花的腌制品叫“桜渍け”(腌渍樱花)。开花时非常美且花瓣多的樱花最为合适,作为园艺品种人工培育的“关山”“普贤象”等品种的樱花多被使用。
此外,“樱花盛开”和“樱花凋零”用日语片假名写作“サクラサク”“サクラチル”。用日语片假名书写的这两个词,对日本人来说意义非凡。因为在过去,大学升学考试是否合格是通过电报通知考生的。许多大学给考生发电报时,习惯将“合格”写作“サクラサク”(樱花盛开),“不合格”写作“サクラチル”(樱花凋零)。
参考资料来源:百度百科-sakura (来自日语中的罗马音)