1. 外国地址的具体写法
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
例如: 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起: Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。 扩展资料: 英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。
需要注意的地方有如下几处: 1、英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的句号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。 2、英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……” 3、字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。
其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。
书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。 4、英语中没有顿号“、”。
要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列的“and”或“or”之前往往可以用逗号。 5、英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。
如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind" 6、文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。
2. 外国地址的具体写法
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
例如:
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。
扩展资料:
英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。需要注意的地方有如下几处:
1、英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的句号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。
2、英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……”
3、字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。
4、英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列的“and”或“or”之前往往可以用逗号。
5、英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind"
6、文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。
3. 给国外寄信地址的写法
外国的地址写法的确是由小到大的!
如果你没有在信封写上你的中文地址,你就需要在你的信纸的第一页开头的右上角,写上你的地址.为了方面对方的理解,你最好就是按照他们的惯例,由小到大这样写.或者你直接写中文的地址就行了.
国际回邮卷,不用啦! 不过有就最好啦,对方给你回信的机率就会大大的提高!!
信的格式如下:
( 寄信人的地址)
ROOM *** BLOG ***
ZHONG JI XIN CHENG
XIA SHAN QU
ZHANJIANG CITY
GUANG DONG
CHINA
在下面写上你的名字
DEAR SIR,(信的开头IF 是男的就写SIR,IF 是女的就写DEAR MISS ***)
第二段可以简单的介绍一下你自己和你怎么知道他们的地址!
第三段就写一下你给他们写信的目的!
第四段就感谢他们看你的信件,同时可以表达一下你十分期待可以收到他们的回信!
(最后就是署名)YOURS
签上你的名字
4. 外国地址的具体写法
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大,以下为示范:
中国北京丰台区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,FengTai District,Beijing,China
具体写法
*** 室/房 Room *** *** 村(乡) *** Village
*** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory
*** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter
甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane
*** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building
*** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory
*** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road
*** 花园 *** Garden *** 街 *** Street
*** 县 *** County *** 镇 *** Town
*** 市 *** City *** 区 *** District
*** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov.
****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。
5. 给外国写信 自己的地址怎么写
地址翻译一般都是从小到大,所以翻译成:Room XXX,Unit X,Building NO.X,XX homes,qingyun County,Shandong Prov.China XXXXXX,最后的XXXXXX为当地邮编
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!
X室 Room X
X号 No. X
X单元 Unit X
X号楼 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province
6. 英文地址写法
Room 402,Unit 1 Building NO.20 Shizhong District NO.38 Jinan,Shandong (Provience可有可无) 英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。
格式如下: (1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡): *** Village ; (3)*** 号: No. *** ; (4)***号宿舍: *** Dormitory ; (5)***楼 / 层 : *** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 : *** Lane ; (9)***单元 : Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 : *** Buld ; (11)***公司 : *** Com. / *** Crop ;(12) ***厂 : *** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 : *** Road ; (15)***花园 : *** Garden ; (16) ***街 : *** Street ; (17)***县 : *** County ; (18) ***镇 : *** Town ; (19)***市 : *** / *** City ; (20) ***区 : *** District ; (21)*** 信箱 : Mailbox *** ; (22) ***省 : *** Prov. ; (23)中国:P. R. China. (二)以下为示范: 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 河南省南阳市中州路42号 Room 42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov. 湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov. 河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp,No.272, Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov. 中山市东区亨达花园7栋702 Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen, Fujian 厦门公交总公司承诺办 Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong。
7. 写信到外国自己的地址怎么写
1.用英文
Room XX, Building XX, XX Community, 2nd XX Road/Street(看当地习惯选用), Dieshan District, Wuzhou City, Guangxi (Zhuang Autonomous Region, PRC)
2.可写中文,括号里备注英文名
如张三,英文名Winston——
Zhang San(Winston)
供参