1. 询问一下美国地址看地址的写法,中国地址用英文怎么写因为要寄一
你的地址Room 101,Unit 2,31 YY(小区拼音)XX Street,Hangzhou City,Zhejiang Province,China.分成几行写对方比较容易懂.写杭州的邮编就可以了,不用管什么country city code,一样可以寄到,因为对方的地址正确才是关键.我家寄到的包裹也只写了国内城市的邮编.华盛顿的名字叫Washington DC,后面的20036是美国邮编.写快递的时候只要把邮编写在美国地址一边就可以,也不用管区号,只要让邮递员认出来20036是美国的就可以了.。
2. 用英语说发送:寄短语能怎么写
send
英[send]美[sɛnd]
vt.
送; 派遣; 使作出(某种反应); 使进入(某状态)
vt.& vi.
用无线电波发送,发出信息
vi.
派遣,发出,派人
adj.
[仅用作定语]用于发送的
message
英[ˈmesɪdʒ]美[ˈmɛsɪdʒ]
n.
消息; 信息; 要旨; 教训
v.
给…发消息; 给…留言
3. 英语翻译请翻译的朋友不要用翻译器翻译那个不准确我是寄东西的怕对
虽然是英语专业,副专攻是韩国语,但是,这个直译成英语还是麻烦,韩国人一般直接逐字英译过去的单词,东西大学校韩国语是동서대학교,读音和dongseo 一样的,但是对我们中国人来说就不是了.庄严肯定不能翻译成stately的,人家再聪明也不能想到这是个人名啊.我的韩语翻译:한국 부산시 사상구 동서대학교 우진 아파트 1동 503호 장엄 씨(손에)------庄严(收)的意思但是我没有翻译出周礼洞,因为这是韩语音译过来的汉语,我也怕出错啊.后面没有错的,我在韩国待过,这样可以收到的.其实最好的办法是,你可以找庄严把具体地址给你发下。