1. 本小姐的日语怎么读
わたし「汉语拼音:wa、ta、xi」一般大家用,男女不限。意思就是“我”
あたし「汉语拼音:a、ta、xi」一般有很多女孩用吧!
わたくし「汉语拼音:wa、ta、ku、xi」出身好一些的人才用吧〔大小姐〕
就是自称,也就是汉语里的“我”。〔日语里什么身份的人说什么话,所有同样的话有多种说法〕
如果,你想强调自己的话。
このわたくし「汉语拼音:kou、no、wa、ta、ku、xi」日语この的意思是“这个”。
女生的用词,始终比较纤细。没有太粗糙的,太强调的词。
男生的有,俺様「汉语拼音:o、lei、sa、ma」”本少爷、本大爷之类的意思”。
经验谈!
2. “大小姐”用日语怎么说
大小姐:お嬢(おじょう)さま(様) [おじょうさま] 罗马音 [ojousama] 【名词】 1、您家小姐,您女儿;(用于称呼年轻女子)小姐,姑娘 例句: お宅のお嬢さまは今年おいくつになられましたか. 令爱今年多大了? [お嬢さま]はもう学校ですか。
您女儿已经上学了吗? 2、千金,大小姐。 扩展资料 お嬢通常表示少女,小姐。
お构成敬语形式。表示敬称,有礼貌。
[おじょう] [ojuo] 小姐。对别人女儿的敬称。
(他人の娘の敬称。お嬢様。)
あの饭岛のお嬢もかわいそうに亡くなりましたよ。 饭岛的女儿死了,真是可怜。
さま[sama] 通常哟哟与表示对顾客或指定人的尊敬。 【名词】 1、【代】 ;样子,景况,状态,情况,情形(物事の様子や状态。
ありさま)。 2、姿势,姿态,形状(すがた。
かたち)。 3、…同志;…先生;…女士(人を表す名词または身分・居所などに付いて,尊敬の意を表す)。
4、动词后缀(动词に付いて,その时,その折の意を表す)。 因此:お嬢(おじょう)さま(様)是表示尊敬的称呼。