1. Motherfucker是什么意思
草泥马 也是个名字, 呵呵呵。
艹泥神驹嘛。
还有官方翻译 motherfucker 为 混账东西 我就笑了, 典型读死书的人翻译的。
混账东西这个词 在中文里怎么用? 比如长辈训斥晚辈,会说混账东西。在国外同样的情况,就算用bastard,也不会用motherfucker这个词,所以 它的语感有实质性的不同。
motherfucker更多用在同辈人之间,或者不喜欢的陌生人,要么就是非常好的朋友。 其实motherfucker在口语中,已经不光是一个名字了。
而是一个感叹词。表达不满情绪,惊讶,甚至朋友间的撕逼,都可以。
从这个角度出发, 它和我们口语中的草泥马的用法,使用场合甚至想表达的含义高度吻合。这也是为什么用翻译器字面翻译后狗屁不通的原因。
还有很多在国内学的英语水平蛮高,单词量蛮高,不过写出来的英文文章就像屎一样。中国人看不懂,外国人看笑话。
理解语言不要光从字面去理解, 从字面理解你会发现在你的母语中没有对应的词。 要从用法上去理解,就会发现相同之处了。