1. 英文简历中“学历”怎么翻译
学历:Education、本科:undergraduate、大专:junior college student 、中专:technical secondary school
具体翻译如下:
1、学历:Education
例:secondary education 中等教育
2、本科:undergraduate
例:an undergraduate course/student/degree
大学本科课程 / 学生 / 学位
3、大专:junior college student
例:I'm studying in a junior college.
我正在一所大专就读。
4、中专:technical secondary school
例:Talk about Computer Teaching in Secondary Specialized School
浅谈中等专业学校计算机教学
扩展资料:
例句:
1、学历:Education
ducation is central to a country's economic development
教育对一个国家的经济发展至关重要。
2、本科:undergraduate
With undergraduate degrees, they can attend graduate school.
有了本科学位,他们可以上研究生院。
3、大专:junior college student
Of junior college after only one year.
一年的专科学校就退学了。
4、中专:technical secondary school
At least secondary specialized school graduation with sufficient Chemistry knowledge.
至少中等专科学校毕业,有足够的化学知识背景。
2. 请问写英文简历时“民族”,“学历”该用什么词
如果是给外国人看而写英文简历……没必要加民族的。
学历:Education
给你几个例子吧:
/images/resumesamples/resume244a.gif
/resources/images/resume3.gif
/cew/resume.gif
注意到,上面各简历根本不写民族的。
另外也可以看见,个人简历放的资料,顺序都有所不同。一般来说是,在同一栏目下(比如学历,工作经验)把最近的事情放第一,把最早的事情放最后。另外把你最想突出的事情,或者是最重要的事情放在第一位。例如,如果你现在还是学生的话,那么就把学历放第一位,然后再写工作经验。如果你已经工作很久了,就可以先写工作经历。
3. 个人求职英文简历怎么写
英文简历按照中文简历写,准会被人骂“傻瓜”。英文简历是进入外企的“敲门砖”,人家全凭你简历上寥寥数语判断你的能力,所以,你一定不能马虎。
一、千万别罗罗嗦嗦
语言简练。对于求职者来讲,目的明确、语言简练是其简历行之有效的基础。如在教育背景中写相关课程,不要为了拼凑篇幅,把所有的课程一股脑儿地都写上,如体育等。这样不会有效,别人也没耐心看。
二、千万别搞错顺序
包括求职者的姓名、性别、出生年月等,与中文简历大体一致。第二部分为教育背景(EDUCATION),必须注意的是在英文简历中,求职者受教育的时间排列顺序与中文简历中的时间排列顺序正好相反,也就是说,是从求职者的最高教育层次(学历)写起,至于低至何时,则无一定之规,可根据个人实际情况安排。
三、切记把“技能”写清楚
在时间排列顺序上亦遵循由后至前这一规则,即从当前的工作岗位写起,直至求职者的第一个工作岗位为止。求职者要将所服务单位的名称、自身的职位、技能写清楚。把社会工作细节放在工作经历中,这样会填补工作经验少的缺陷。例如,您在做团支书、学生会主席等社会工作时组织过什么活动,联系过什么事,参与过什么都可以一一罗列。而作为大学生,雇主通常并不指望您在暑期工作期间会有什么惊天动地的成就。当然如果您有就更好了。
四、切记列举所获奖励和发表的作品
将自己所获奖项及所发表过的作品列举一二,可以从另一方面证实自己的工作能力和取得的成绩。书写上,奖学金一项一行。另外,大多数外企对英语(或其它语种)及计算机水平都有一定的要求,个人的语言水平、程度可在此单列说明。(完)
如想了解更多英文简历撰写方面的技巧,请参考才聘网
4. 英文个人简历里的“国籍“怎么写
1、Country of birth-出生国家,中国学生填'P.R.China'。Nationality-国籍,中国籍学生填'Chinese'。因为CHINA只能表明出生地,而CHINESE可以说明你是中国人。
2、以学历为主的简历 basic resume 这种形式适应于应届毕业生或中学毕业后仍在待业的求职人员,因为没有工作经历,所以把重点放在学业上,从最高学历往下写。
扩展资料:
1、在basic resume中,一般包括下列元素:a. personal data/Information(个人资料/信息):name(姓名)、address(通讯地址)、postal code(邮政编码)、phone number(电话号码)、birthdate(出生日期)、birthplace(出生地点)。
2、还应包括Gender(性别)、height(身高)、weight(体重)、health(健康状况)、date of availability(可到职日期)、number of identification card(身份证号码)。一般没有结婚,因而可省略marital status(婚姻状况)和children(儿女情况)两项。
3、education(学历):就读学校及系科的名称、学位、始止时间和应聘职位相关的课程与成绩、社会实践、课外活动、奖励等都应一一列出。如果是研究生毕业已婚,则应写明。
参考资料来源:百度百科-英文简历
5. 英文简历怎么写
一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。
不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示, 以有纯正娴熟的英文功底,决不能获得单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸, 毫无针对性和创造性的Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加, 以下我试着结合一个具体的例子给出说明和评述。
Balance Sheet: 基本方法选取适当的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、能力与兴趣逐一与之比较,作一张balance sheet. 例如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的: We are looking for a competent person to fill the captioned position: University graduate majors in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field -outgoing personality -Able to communicate with different levels -Good knowledge in PC operations -Proficiency in written and spoken English/Mandarin 则你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,如你可写(与上列各项对应): -University graduate with major in Marketing -Having actively participated in Business club's activities and learned accounting and management -Good in communication with people and like a lot of out door activities know how to tackle with people from all walks of life -Skillful in operating Words,Excel,Lotus1-2-3,etc -Fluent in English and studied advanced level of Mandarin 这个方法的好处是可让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后 ,就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点(selling point),将之放在最吸引别人的地方, 使招聘者一眼可见,有利于present自己。
工作经验的陈述 工作经验是一份resume中令招聘者相当感兴趣的一项内容,善加措词是必不可忽视的要务。 刚毕业,何来工作经验?其实,客下读书时的兼职、实习、实践,以至所曾参加的一些课外活动-协助助出版学校刊物、举办活动,展览、宣传……都可算是工作经验、不过,表达起来要有针对性地展开,列出那些与所找工作有关连的项目重点介绍, 必要时更可使用summary的方式,给招聘者深入的了解。
我手头这份材料的相关表这实在简陋呆板: 1996/7-1996/8 General Clerk, IBM 1995/7-1995/8 Account clerks, Manley Toy Trading 1994/6-1994/8Salesgirl,Esprit. 倘能换一种表述如: Three years of job experience in different positions have offered me opportunities to understand different job aspects. -As a General Clerk(IBM),Accounts clerk (Manley Toy Trading),I have learned how to prepare purchasing orders, place orders, handle accounting mattery, check voucher,……also(Salesgirl, Esprin)developing the technique of sellina, serving and stocking. 岂非能更好地突出个人工作经验,吸引招聘者的注意力! Job Objective通常,一般求者只会在履历表开端简单地写上所应征的职位-"Position Applied: Management Trainee"或"I am appling for……"其实,若懂得利用这小小空间写出自己的事业目标(job objective), 能显示出你对该工作的热诚及憧憬,能令招聘者对你加倍留意。 比如这个不错的例子job objective To begin as a Marketing Management Trainee, with opportunity to advance to executive level and contribute to the development of firm. 其实,这位外企人士所谈的关于准备RESUME的技巧,完全可以应用到中文简历上来。
各位读者可以尝试一下。 如何写英文简历 - 英文简历的格式结构括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。
1、页眉部分 1)名字,名字有7种写法: 例如“李扬”: 1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li 5) Li, Yang 6) Li Yang 7) LI Yang 我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li ,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人; 但标准的、外资公司流行的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI。 有人用粤语拼写自己的姓氏。
比如,王写成Wong,李写成Lee。这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。
另外,有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓, 别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。
双字名,也有四种写法,例: 1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng, 列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然, 大家有可能会误认为你是姓肖的。
2)地址 北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间, 起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。
3)电话 Ⅰ前面一定加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽约, 大家不知道你的地区号,也没有时间去查。
另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利, 尤其是在找工作时,更要加深这。
6. 学历的英文怎么说
有些简历使用education来表示学历。
<br>;你可以参考我提供的简历模板:
<br><a href=" target="_blank">
专科学历,标准的翻译应该是“Associate degree”,但简历或者招聘信息里面,也经常看到这样翻:
大专学历 college diploma/graduate
本科学历 university diploma
学士学位 bachelor degree
硕士学位 master degree
博士学位 doctor degree
专业 major in
表示持有某种学历/学位证书者时,则说。..(用以上学历/学位表示词填补。.处)holder
7. 英文简历应该怎么写
Room 212 Building 343
Tsinghua University, Beijing 100084
(010) 62771234 Email:good@tsinghua.edu.com
Zheng Yan
Objective
To obtain a challenging position as a software engineer with an emphasis in software design and development.
Education
1997.9-2000.6 Dept.of Automation,Graduate School of Tsinghua University, M.E.
1993.9-1997.7 Dept.of Automation,Beijing Insititute of Technology,B.E.
Academic Main Courses
Mathematics
Advanced Mathematics
Probability and Statistics
Linear Algebra
Engineering Mathematics
Numerical Algorithm
Operational Algorithm
Functional Analysis
Linear and Nonlinear Programming
Electronics and Computer
Circuit Principal
Data Structures
Digital Electronics
Artificial Intelligence
Computer Local Area Network
Computer Abilitees
Skilled in use of MS Frontpage, Win 95/NT, Sun, Javabeans, HTML, CGI, JavaScript, Perl, Visual Interdev, Distributed Objects, CORBA, C, C++, Project 98, Office 97, Rational RequisitePro, Process,Pascal, PL/I and SQL software
English Skills
Have a good command of both spoken and written English .Past CET-6, TOEFL:623;GRE: 2213
Scholarships and Awards
1999.3 Guanghua First-class Scholarship for graduate
1998.11 Metal Machining Practice Award
1997.4 Academic Progress Award
Qualifications
General business knowledge relating to financial, healthcare
Have a passion for the Internet, and an abundance of common sense
转载请注明出处育才学习网 » 英文简历的学历怎么写