1. 韩国人的姓
韩国人的姓,跟越南的京族,国内的苗族畲族等民族一样,是在汉族影响下建立起来的姓氏制度,所以,他们采用的实际上是汉姓,并且用汉字表示,所以,韩国人的姓不是翻译过来的,而是根据他们原有的汉姓把现在用韩文表现的姓转换成汉字,由于韩国的汉字是保持了比较古老的汉语读音,所以,他们的实际读音跟我们的普通话有所不同。 比如,“金”,他们读汉语拼音的gim,拉丁文的转写是kim,所以英文也写为kim。大家一定知道,跟广东话、客家话很接近。
由于韩国人是采用汉姓,所以也有同音的现象,他们见面问贵姓后有时也会问“您的X是哪个X?”回答的人则说:“是XX的X。”
在这种对话中,都是用的汉语词。韩国大概在500年前,把朝鲜语中的固有词大量地换成了汉语词,比如,“江山万里”,他们说起来跟我们没有什么很大的不同。但是,在古代,他们的固有词的“江”是说成karam的。
韩国姓金姓朴的固然很多,但是真正有地位的,是“李”姓,因为韩国历史上有李朝,李是他们的国姓。韩国的某位前总统,他的夫人就是李朝王族的后裔。由于韩国人口少,又是单一的民族,所以,姓氏肯定没有中国多。至于究竟有多少,我也不知道。
2. 韩国礼仪的韩国字怎么写
韩国礼貌,热情好客。见面时,通常是用咖啡,无酒精饮料或大麦招待客人,有时白糖适量炼乳。客人必须接受这些点心。
韩国第一次会议,定期交换名片。韩国,很多人养成了一个习惯告知姓氏,并与“先生”等敬语相结合。韩国超过了居民的一半姓金,李,朴。韩国洽谈业务,经常在酒店的咖啡厅或者类似的地方举行的附近。大多数办公室都设有舒适的家具店,之前建立紧密的合作关系,举止礼仪是必不可少的。韩国专注于服装,男士穿西装,打领带。
如果邀请到韩国的招待所,这是习惯带来一束鲜花或小礼物,用双手给它。不送礼者的面打开前。进了房间,把鞋脱在门外。
韩国和我们差不多春节,也有中国的春节,清明节,端午节,中秋节。
韩国大米为主食,早餐也习惯吃米饭,而不是一时冲动。还喜欢吃辣椒,泡菜,烧烤的时间加辣的辣椒调味料,辣椒,大蒜等。汤是必不可少的吃饭,有时汤放猪肉,牛肉,狗肉,鸡肉煮食,有时干脆倒些酱油,放入豆芽。韩国也有晚餐的谈话很反感。
朝鲜不轻易透露自己的感情,说话和在公共场所大声笑不。尤其是当它涉及到妇女笑着手帕,以防大声粗鲁。在韩国,女性对男人非常尊重,双方见面,总是先男的女的蝴蝶结,问候致意。男性和女性的座椅,它往往也是男人们到齐了,女性在未来的座位。
韩国的“四有”很反感。许多建筑物编号的严格避免“4”;医院,军队不会使用“4”号。当时韩国的茶或喝,主人永远是数字1,3,5,7机组敬酒,敬茶,洗碗布和禁忌停杯打击力量用灯数量增加一倍。
3. 韩国人的姓怎么好多与中国人一样
韩国人的姓本来用汉字表示的,实际上就是汉姓.你可以看看<;大长今>;里面有韩文吗?李就是汉字李.韩国于1948年规定不得于政府公文中使用汉字,到1968年则进一步明令禁止使用汉字。而中国的朝鲜族社会也于1953年开始废除了汉字,单用朝鲜语文字书写记录朝鲜语。
资料一
朝鲜人在15世纪以前一直没有自己的文字,他们采用汉字来记录他们的语言。“训民正音”创制以后的相当长的一段时间里,一直都没有代替汉字成为书写朝鲜语的文字。到了20世纪初,由于受到日语的影响,韩文字开始与汉字并书,并且此时的“韩汉混写文”成为了书写朝鲜语的主要方式。朝鲜半岛独立以后,朝鲜和韩国政府基于民族性和朝鲜语字母的科学简洁性先后废除朝鲜语书写文字中的汉字,主张单用朝鲜语文字书写记录朝鲜语(即纯韩文)。朝鲜自1946年即开始限制汉字的使用,到1949年彻底废除了汉字;韩国于1948年规定不得于政府公文中使用汉字,到1968年则进一步明令禁止使用汉字。而中国的朝鲜族社会也于1953年开始废除了汉字,单用朝鲜语文字书写记录朝鲜语。
/view/93975.htm
资料二
韩国人的姓,跟越南的京族,国内的苗族畲族等民族一样,是在汉族影响下建立起来的姓氏制度,所以,他们采用的实际上是汉姓,并且用汉字表示,所以,韩国人的姓不是翻译过来的,而是根据他们原有的汉姓把现在用韩文表现的姓转换成汉字,由于韩国的汉字是保持了比较古老的汉语读音,所以,他们的实际读音跟我们的普通话有所不同。 比如,“金”,他们读汉语拼音的gim,拉丁文的转写是kim,所以英文也写为kim。大家一定知道,跟广东话、客家话很接近。
由于韩国人是采用汉姓,所以也有同音的现象,他们见面问贵姓后有时也会问“您的X是哪个X?”回答的人则说:“是XX的X。”
在这种对话中,都是用的汉语词。韩国大概在500年前,把朝鲜语中的固有词大量地换成了汉语词,比如,“江山万里”,他们说起来跟我们没有什么很大的不同。但是,在古代,他们的固有词的“江”是说成karam的。
韩国姓金姓朴的固然很多,但是真正有地位的,是“李”姓,因为韩国历史上有李朝,李是他们的国姓。韩国的某位前总统,他的夫人就是李朝王族的后裔。由于韩国人口少,又是单一的民族,所以,姓氏肯定没有中国多。至于究竟有多少,我也不知道。
4. 韩国人的姓氏怎么和中国一样
韩国人的姓氏韩国人的姓氏和中国人的姓氏一样,通常由3个音节组成。
即是由韩文发音的3个中国字组成。姓在前,名字中有一个字通常代表辈分。
但也有的姓氏是由复姓和单字组成。 在韩国,姓大约有300个,最常见的姓有:金,李,朴,安,张,崔,陈,韩,姜,柳,尹和赵等。
韩国妇女结婚后不改姓。韩国人一般不习惯直呼别人的姓名,除非在极亲近的朋友之间。
一般称呼对方的辈分,职务,职称或冠以先生,小姐,女士,关系亲近时,便以兄弟姐妹相称。 在姓或名之后附以“君,氏”表示亲密或尊敬。
5. 张这个字在韩国怎么写
韩语写法:장
读音:zhāng
释义:
1.开,展开:~开。~目(a.睁大眼睛;b.助长某人的声势称“为某人~~”)。~榜。铺~。~灯结彩。纲举目~。
2.商店开业:开~。
3.拉紧:紧~。~力。
4.扩大,夸大:夸~。
5.放纵,无拘束:乖~。嚣~。
6.料理,应酬:~罗。
7.惊惶,慌忙:~惶失措。
8.看,望:~望。
9.星名,二十八宿之一。
10.量词:一~纸。三~桌子。几~嘴。两~弓。
11.姓。
造句:
1. 我们一贯主张通过双边协商,以和平方式解决有关争议。
2. 只有每个人都坚持伸张正义,社会才会变得更和平。
3. 我们应大张旗鼓地宣扬正义必胜的真理。
4. 他这一席话说得我张口结舌,无言以对。
5. 满满地都是怪,到处可见的张牙舞瓜的僵尸。