1.有礼貌的英语怎么读
有礼貌的英语:courtesycourtesy 读法 英 ['kɜːtɪsɪ] 美 ['kɝtəsi] 1、作名词的意思是: 礼貌;好意;恩惠2、作形容词的意思是:殷勤的;被承认的;出于礼节的短语:1、courtesy of 经由…提供;蒙…好意2、by courtesy 礼貌起见3、by courtesy of 蒙…的好意;由于…的作用4、courtesy call 礼节性拜访例句:By extending the courtesy of a phone call to my clients, I was building a personal relationship with them.通过礼貌性地给客户打电话,我开始和他们建立起私交。
扩展资料courtesy的近义词:politepolite 读法 英 [pə'laɪt] 美 [pə'laɪt] 作形容词的意思是:有礼貌的,客气的;文雅的;上流的;优雅的短语:1、polite society 上流社会;文雅社会2、polite in manners 举止优雅 3、polite to 对…彬彬有礼 p4、olite to ladies 对女士有礼貌例句:Everyone around him was trying to be polite, but you could tell they were all bored.他身边的每一个人都尽力表现得彬彬有礼,但你可以看出他们都厌倦了。
2.有礼貌英语作文
Table Manners The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there. Eating No-no's Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table! Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table. Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someone's home,it is like insulting the cook. Drinking Gan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains. There are varying degrees of Bai Jiu. The Beijing favorite is called Er Guo Tou, which is a whopping 56% alcohol. More expensive are Maotai and Wuliangye. Of course, the main difference on the Chinese dinner table is chopsticks instead of knife and fork, but that's only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough. The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes. The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings. If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all. Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always “public” chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate. People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat。
3.礼貌的英语单词怎么写
polite英 [ pəˈlaɪt ]
adj. 有礼貌的;有教养的,文雅的;上流社会的;应酬的,客套的;
politeness英 [ pə'laɪtnəs ]
n. 有礼貌;客气;文雅;有礼貌的行为;
例句:You will say it in a polite way. In a way that doesn't put people off or upset them.这样你会以一种更礼貌的方式来提起一个话题。这样的说法不会引起人们的不快或气愤。
4.关于礼貌的英语作文
Being Polite
文明礼貌
Good manners are very important in the communication of daily life.Everyone likes a person with good manners.But what are good manners?
在日常生活中有礼貌是很重要的。每个人都喜欢有礼貌的人。但是什么才是有礼貌呢?
How does one know what should do and what should not do when trying to be a good - mannered person?
想成为一个有礼貌的人如何知道什么应该做,什么不应该做?
Well, here are some common examples.A person with good manners never laughs at a people in trouble.Instead, he (she) always tries to consult or offer help to the person.
好,这有一些常见的例子。一个有礼貌的人永远不会嘲笑处于困境中的人。相反,他(她)总是试图咨询情况或提供帮助。
When he (she) takes a bus and sees an old man or a sick man, he (she) always gives his (her) seat to him.He doesn't interrupt other people when they are talking.
当他(她)在公共汽车上看见老人或病人,他(她)总是会给他让座。他不会打断别人的谈话。
He uses a handkerchief when he sneezes or coughs.
在打喷嚏或咳嗽时他会用手帕。
He does not spite in public places.Ideas of what are good manners are not always the same in different regions.For example, people in Western countries usually kiss each other to show their greetings, whereas in China, kissing in public is something of unusual and sometimes be regarded as impolite to somebody else.
他不会在公共场合吐痰。对于什么才是有礼貌,不同的地方是不一样的。例如,人们在西方国家通常互相亲吻来表示问候,而在中国,在公众场合接吻是不寻常的事情,有时会被视为是对别人的不礼貌。
So it is important to know what is regarded as polite and impolite before you go to a region.
所以在去一个地方之前知道什么是礼貌什么是不礼貌是很重要的。
But remember that it is always right to be kind and helpful to others.
但请记住,友好和乐于助人永远都是对的。
希望能帮到你,我也是初三的。