1.天啊
天啊
Oh , my God;gosh;Oh dear!;
相关例句
1. What a busy day.
多么忙碌的一天啊。
2. You've got a computer system, for heaven's sake.
天啊,你已经装了计算机系统。
3. "Oh, my God," Korontzis moaned.
“哎呀,我的天啊,”科龙齐斯呻吟道。
4. Oh, the whole episode was entirely his fault.
天啊,整件事完全是他的错。
5. I mean, what's he ever done in his life, for crying out loud?
我的意思是,天啊,他一生中到底做过什么呀?
6. I felt intellectually superior despite — shock horror — my lack of qualifications.
我觉得自己比别人聪明,尽管,天啊,我没有什么资历。
7. Boy, did this woman know how to put a dampener on your day.
天啊,这个女人可真会让人扫兴。
2.兰的英文怎么写
称呼
毛利さん Mouri san(毛利小姐)
——般来说生人,或者极客气的场合会使用这种称呼。
兰さん Ran san(兰小姐)
——稍微熟悉一点的人称呼,亦或说是普遍称呼。比如和叶在初遇小兰,使用这种称呼。男性也常用,比如高木。
兰ちやん Ran Chyan(小兰)
——相当于朋友之间的昵称,用的人比较多,和叶后期和园子用,英理和有希子也用。
兰!Ran(兰)
——至亲,没有隔阂的称呼。新一的专用称呼,小五郎和妃英理也用,园子也用,用的人比较少。
兰姉ちやん Ran Ane chyan(小兰姐姐)
——柯南专用,在‘姐姐’的后面加了昵称表示的'ちやんchyan',代表亲密的关系。
兰姉さん Ran Ane San(兰姐姐)
——少年侦探团专用,不过在‘姐姐’后面加上了'さんsan' ,表示尊重,关系较为正式。
毛利先辈 Mouri Senpai (毛利学姐)
——小兰的崇拜者以及学弟学妹用,比如TV426中送情书的女孩。
毛利兰さん Mouri Ran San (毛利兰小姐)
——全称的敬语,一般是确认身份时使用,FILE640里的急救人员使用过。
毛利! Mouri (毛利)
——大多是学校里的同学(一般是男生)使用,关系不是很密切。