1.《犬夜叉》中 戈薇对犬夜叉吼“坐下”日语怎么写
“坐”这个动词原形是:座る(罗马拼音:su wa ru)(汉语拼音:si wa lu)
像戈薇叫犬夜叉坐下的那种,是对宠物说的,不能用于人! 日语是:おすわり(罗马拼音:o su wa ri)(汉语拼音:o si wa li)
根据场景可以只用“请”这一个词就行了,即“どうぞ”(罗马拼音:do u zo)(汉语拼音:do长音+zo)
要明确地把“坐”这个动作表达出来的话是:
どうぞ 座ってください。(请坐)
(罗马拼音:do u zo su wa tte ku da sa i)
2.这些词句用日语怎么写
亚巴里(果然。) やっばり
兹马里(这么说。) つまり
呆冒(但是) でも
红刀尼?(真的吗?) ほんとに
那尼莫耐(没什么) なにも ない
wa卡达(知道了) わかった
哟卡达(太好了) よかった
益袄奈~(好的) いいよな( 不太清楚你说的是哪个词)
yimo(好了够了) いいも
きle真美) きぇい
yigo(走吧) いこ
dosilu(怎么办?)どうする
desyo?(?) ですよ(没有实意,只是一个后缀而已)
wuluso(骗人) うるそう
衣捞衣捞(各种各样) いろいろ
wazawaza(特意) わざわざ
高憨(做饭) ごはん( 就是饭的意思,名词)
袄斯wa里(坐下) (?不太清楚你指的哪个词)
包亚(孩子) ボイア?(这是英语的外来词boy)
棒自(内裤) (这个也是英文pants)
dagala(所以说。) だがら
hayaku(快点) はやく
yokada(太好了) よかった
yizimo(一直)いつも
大概有八九成的正确率吧。有的词不知道你指的是什么。呵呵
想学日语就去找本日语书嘛,入门很简单的。你很快就能知道这些词的假名是什么了。就那么五十几个而已。又没有变化。
一点小小建议~