1.聚会的英文怎么写
1、聚会的英文表示为:party
2、party英式发音为['pɑːtɪ] ,美式发音为['pɑrti],意思有:政党,党派;聚会,派对;当事人 [复数 parties],参加社交聚会。
3、party过去式 partied 过去分词 partied 现在分词 partying。
拓展资料
party的用法
1、The couple met at a party
那对情侣是在一个派对上认识的。
2、They come to eat and drink, to swim, to party. Sometimes they never go to bed
他们来吃喝、游泳、狂欢,有时都不睡觉。
3、They became separated from their party.
他们和伙伴们分开了。
4、It has to be proved that they are the guilty party.
必须证明他们是过错方。
5、Crook had resigned his post rather than be party to such treachery.
克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
6、We threw a huge birthday party
我们举办了盛大的生日聚会。
7、Most teenagers like to go to parties.
大多数青少年喜欢参加派对。
8、They set up a working party to look into the issue.
他们设立了一个特别工作组来调查这个问题。
2.新年快乐的英文怎么写
新年快乐的英文:Happy New Year。
在古代民间,人们从年末廿三或廿四的祭灶便开始“忙年”了,新年到正月十九日才结束。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到正月十五新年才算结束。
节日交流问候传递着亲朋乡里之间的亲情伦理,它是人们增深感情的重要节日,是个欢乐祥和、亲朋好友欢聚的传统佳节。
新年是中华民族最隆重的传统佳节,它不仅集中体现了中华民族的思想信仰、理想愿望、生活娱乐和文化心理,而且还是祈福攘灾、饮食和娱乐活动的狂欢式展示。受到中华文化的影响,世界上一些国家和地区也有庆贺新春的习俗。
3.热闹的英文单词怎么写
表示热闹的词很多,具体如下: 热闹的海滩RUMORES DE LA CALETA 一条热闹的街道a busy street 热闹的浴室Laughter in the bathroom 热闹的讨论/ 争论a heated discussion 最热闹的城市之一one of the most robust cities 狂欢的,热闹的hilarious a 忙碌的,热闹的busy 热闹的讨论/ 争辩a heated discussion 热闹的探讨/ 争辩a heated discussion。
4."眼泪"的英文怎么写
tear[tiE]n.破处, 破缝, 泪滴, 眼泪, 扯, 飞奔, 激怒vi.流泪, 撕破, 猛冲, 飞奔, 被撕破vt.扯, 撕, 撕破, 戳破, 拉掉, 折磨, 使分裂, 撕掉teartear 2AHD:[tîr] D.J.[ti*]K.K.[t!r]n.(名词)A drop of the clear salty liquid that is secreted by the lachrymal gland of the eye to lubricate the surface between the eyeball and eyelid and to wash away irritants.眼泪:为润滑眼球和眼睑之间的接触面并洗去刺激物而由眼的泪腺分泌的一滴透明的咸的液体tears A profusion of this liquid spilling from the eyes and wetting the cheeks, especially as an expression of emotion.tears 流泪:从眼中溢出并湿润面颊的大量的眼泪,尤指感情的一种表达方式tears The act of weeping:tears 哭泣:哭泣的动作:criticism that left me in tears.使我哭泣的批评A drop of a liquid or hardened fluid.泪滴状物:一滴液体或变硬的液体v.intr.(不及物动词)teared, tear.ing, tearsTo fill with tears.充满泪水teartear 1AHD:[târ] D.J.[tW*r]K.K.[tWr]v.(动词)tore[tôr, t½r] torn[tôrn, t½rn] tear.ing, tearsv.tr.(及物动词)To pull apart or into pieces by force; rend.撕裂:用力扯开或扯成碎片;撕裂To make (an opening) by ripping:撕破:通过撕造成(一个缺口):tore a hole in my stocking.在我的长袜上撕破一个洞To lacerate (the skin, for example).划伤:划破(例如皮肤)To separate forcefully; wrench:夺走:用力地分开;夺取:tore the wrappings off the present.把包装纸从礼物上撕下来To divide or disrupt:使分裂:使分裂或瓦解:was torn between opposing choices; a country that was torn by strife.在相反的选择之间,不知如何是好;因为冲突而分裂的国家v.intr.(不及物动词)To become torn.被撕裂To move with heedless speed; rush headlong.狂奔:以不留心的速度移动;猛地往前冲n.(名词)The act of tearing.撕:撕的动作The result of tearing; a rip or rent.裂缝:撕的结果;裂口或裂缝A great rush; a hurry.狂奔;疾驰Slang A carousal; a spree.【俚语】 狂欢宴会;宴会tear around 【非正式用语】To move about in excited, often angry haste.四处狂跑:兴奋地,经常是愤怒地匆忙地走来走去To lead a wild life.生活放荡tear atTo pull at or attack violently:撕扯:猛裂地撕扯或进攻:The dog tore at the meat.狗撕扯肉To distress greatly:严重伤害:Their plight tore at his heart.他们的困境让他感到很难过tear awayTo remove (oneself, for example) unwillingly or reluctantly.使…勉强地离开:使(例如某人自己)不情愿地或勉强地离开tear downTo demolish:拆毁:tear down old tenements.拆毁旧住房To take apart; disassemble:拆开;拆散:tear down an engine.拆开发动机To vilify or denigrate.贬低,诋毁tear intoTo attack with great vigor or violence:猛攻:以巨大的勇气或暴力进攻:tore into the food; tore into his opponent.抢夺食物;猛攻他的对手tear off 【非正式用语】To produce hurriedly and casually:匆匆地或随便地做成:tearing off article after news article.以新闻报道为题材,匆匆写出文章tear upTo tear to pieces.撕成碎片To make an opening in:挖开:tore up the sidewalk to add a drain.挖开人行道以加入排水管tear (one's) hairTo be greatly upset or distressed.极度烦躁或悲伤Middle English teren 中古英语 teren from Old English teran * see der- 源自 古英语 teran *参见 der- tear“ern.(名词)tear, rip, rend, split, cleaveThese verbs mean to separate or pull apart by force. 这些动词意为用力分开或拉开。
Tear involves pulling something apart or into pieces: Tear 含有把某物扯开或扯成碎片的意思:“She tore the letter in shreds” (Edith Wharton). “她把信撕成碎片” (伊迪丝·沃顿)。Rip implies rough or forcible tearing apart or away, often along a dividing line such as a seam or joint: Rip 暗指经常沿分割线,例如裂缝或接合线,粗暴的或用力的撕开或撕掉:Carpenters ripped up the old floorboards. 木匠们拆开旧的地板。
Rend usually refers to violent tearing or wrenching apart: Rend 通常指猛烈的撕扯或猛力扭开:“Come as the winds come, when/Forests are rended” (Sir Walter Scott). To split is to cut or break something into parts or layers, especially along its entire length or along a natural line of division: “像风一样到来,当时/森林撕裂” (沃尔特·司各特爵士)。Split 意为把某物切割或打断成几部分或几层, 尤指沿它的整个长度或沿自然的分割线:“They [wood stumps] warmed me twice— once while I was splitting them, and again when they were on the fire” (Henry David Thoreau). “它们〔木桩〕 使我温暖了两次—— 一次是当我劈开它们时,另一次是当它们正烧着的时候” (亨利·戴维·索罗)。
Cleave most often refers to splitting with or as if with a sharp instrument: Cleave 最经常指用或好象用锋利工具劈:“The apple's cleft right through the core” (J.C.F. von Schiller).”苹果的裂缝正好通过果实的心” (J.C.F.冯·席勒)。