1.怎样给外国人写邮件
呵呵。我们的外教总是告诉我们外国人不是怪物也不是猛兽。我们应该本着平常心和他们交流。试想,如果一个老外用中文给你写邮件,你会嘲笑他的语法错误和语义不顺吗?
好了,态度摆正了就轻松地开始交这个外国朋友。
首先,EMAIL也有一定的格式。
Hi Candice,
I'm in Beijing now, and so far I'm doing OK - no H1N1 virus yet! I and my friend went to watch the parade this morning, but when we got to Chang'an Avenue, the police told us we couldn't stay there. So, we left and watched the parade on TV instead. It was frustrating, but I was happy to be in Beijing on this special day.
Talk to you later! Good to hear from you!
aaron
这是我的外交给我的一封邮件,你可以参考它的格式。其实,格式不是最重要的。我第一次给他写邮件时,就完全没有格式,他也并不介意。
至于内容,我觉得你可以先说一下你的情况,大方地告诉他你来自中国。这是很值得骄傲的。我感觉美国人都挺喜欢和中国人打交道的。他们也想了解中国不是。应该先说一下你们从哪里认识的,好让他回忆起你是哪一个朋友。然后问候一下,甚至可以把你交到外国朋友的感觉告诉他。
如果他真的因为种种原因不跟你联系了(我觉得绝对不可能),那也没有关系。外国人那么多,你可以和别人聊。
最后,语法还是要注意的,我们总是希望做到最好不是?
2.用英文给老外发邮件的格式
英文电子邮件的写作特点和格式 一、主题 主题(Subject)框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过35个字母。
YES:Supplier training NO:professional trainees from sister company should abide by rule of local company(太长) 主题框的内容切忌含糊不清。 NO:像News about the meeting 这样的表达, YES:应改为Tomorrow's meeting canceled。
一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即可。另外一种较为正规的格式可将除了少于5个字母的介词、连接词或冠词之外的每一个单词的首字母大写。
YES:New E-mail Address Notification;Detailed calculation NO:detailed calculation 视信的内容是否重要,还可以开头加上URGENT或者FYI(For Your Information,供参考),如:URGENT:Submit your report today! 二、称呼 1、E-mail一般使用非正式的文体,因此正文(Body)前的称呼(Salutation)通常无须使用诸如Dear Mr. John之类的表达。在同辈的亲朋好友或同事间可以直呼其名,但对长辈或上级最好使用头衔加上姓。
YES:Tommy,或者Mr. Smith。 2、称呼和正文之间,段落之间,正文和信尾客套话之间一般空一行,开头无须空格。
如: Jimmy, I received your memo and will discuss it with Eric on Wednesday. Best, David 3、人家的名字千万不要错,老一辈的看到名字错就干脆撵去垃圾桶. 同样, 头衔都不要错. 头衔或学位,任择其一吧.以下是一样的: Howard E. Wyatt, Dr. Howard E. Hyatt 4、多过一个男人,用Messrs,就是Misters的意思,不过不要跟名字,跟姓就行啦. YES: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。女人呢? YES:用Mesdames, Mmes., or Mses. 同样不要跟名字. 例子: Mses. Farb, Lionel, and Gray 。
男女一齐呢? 弄清楚称呼就行.例如: Dr. and Mrs. Harold Wright ;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright ;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn 。 5、有人有自己头衔就要跟紧,例如有人有荣誉学位就不喜欢用一般的头衔,有时大头不知道对方头衔,干脆用Ms.算了. Ms. Sarah Gray 6、职衔短可以一行过,长就下一行吧.例如: Ken Green, President /Ken Green /Vice President of International Operations NO:Ken Green /Vice President of Unicom China YES: Ken Green /Vice President, Unicom China 7、老外的名字有时有Jr. 或 Sr.,之前的逗点是随你喜欢的,以下都是正确,不要笑人: YES:Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr. 8、用人家的名字总好过人家的头衔称呼. 如果没有名字,或者是很正规信的信件,可以考虑这些: Dear Committee Member: Dear Meeting Planner: Dear Colleagues: To All Sales Reps: To Whom It May Concern: Dear Sir or Madam: Dear Madam or Sir: Dear Purchasing Agent: 如果是全公司: YES: Gentlemen or Ladies: Ladies or Gentlemen: 9、有时见到人家用冒号就说人家错,其实也未必啊,看: YES:Dear Mr. Jones: (非常正规) Dear Joan: Dear Jim, Jim, (非正规) 三、拼写 1、E-mail的非正式的文体特点并不意味它的撰写可以马虎行事,特别是给长辈或上级写信,或者撰写业务信函更是如此。
写完信后,一定要认真检查有无拼写、语法和标点符号的误。当然Outlook Express等软件的'拼写检查'功能可以助你一臂之力。
2、外国国名尽量用大写.是为尊重,也方便邮差. 3、标点要准确 NO:He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. YES:He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment. 4、大小写要注意 非必要,不要整个字都是大写,除非要骂人。 NO:MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。
YES:要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。 四、结尾部分 A、书信的结尾致意要留意,弄清大家的关系才选择用词,例子: 1、Very Formal非常正规的(例如给政府官员的) Respectfully yours, Yours respectfully, 2、Formal正规的(例如客户公司之间啦) Very truly yours, Yours very truly, Yours truly, 3、Less Formal不太正规的(例如客户) Sincerely yours, Yours sincerely, Sincerely, Cordially yours, Yours cordially, Cordially, 4、Informal非正规的(例如朋友,同事之类) Regards, Warm regards, With kindest regards, With my best regards, My best, Give my best to Mary, Fondly, Thanks, See you next week! 有时在we, I, and you之间选择是很烦的事-- 如果是公司代表联络生意之类,可以用: We will reimburse you for these legal expenses. Sinopec will reimburse you for these legal expenses. 如果单纯说你自己,可以用: I found the brochure very informative. 有时可以一起用啦。
: We are pleased to offer you the position of sales director, and I am looking forward to our Tuesday morning meeting. 那么I和you呢?好烦好烦.一般来说,收信人的利益比较重要,名义上都要这样想.给人尊重的语气就一般不会错了. 多用you有时会有隔阂的感觉. You will be pleased to 。
3.如何给老外写邮件请教问题
原发布者:caipei2011
如何给老外写邮件需要写的英文邮件多了,就觉得很吃力,尤其是当需要经常写给同一个人时。希望邮件的开头、结尾、一些客套的话能有不同的表达~~ 邮件的开头:感谢读者是邮件开场白的好办法。感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事相求的情况下会很有帮助。 Thankyouforcontactingus.如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子开头。向他们对公司的兴趣表示感谢。Thankyouforyourpromptreply.当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感谢他们。如果回复并不及时,只要将“prompt”除去即可,你还可以说,“Thankyouforgettingbacktome.”Thankyouforprovidingtherequestedinformation.如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。Thankyouforallyourassistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“Itrulyappreciate…yourhelpinresolvingtheproblem.”Thankyouraisingyourconcerns.就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。同时,你也可以使用,“Thankyouforyourfeedback.” 在邮件的结尾:在邮件开头表示感谢一般是表示对对方过去付出的感谢,而在邮件结尾处表示感谢是对将来的帮助表示感谢。事先表
4.如何给老外写邮件请教问题
Dear Mr/Miss/Ms + Last name,
Hello, I am first name + last name(名和姓). Nice to meet you.
I am reading your article/book, 书名(斜体). I am a great fan of it.
I like it very much. 之后谈谈你喜欢的部分 如主题,内容等.
However, there are some issues I am a little confused. For example, 把你想要问的问题写出来. Could you please help me to solve them out? Thank you very much.
I am looking forward for your answers. Thank you.
Best wishes/Regards.
Yours sincerely,
名 姓
5.怎么给外国朋友写邮件呢
可以说的是
'我手写我口'
不要花巧
不用复杂
全文用最简单的句子结构便可以
这亦即是说
(1) 主语 + be + 补语
(2) 主语 +动词 + 宾语
首先是介绍自己
例如:我今年14岁。I am 14。
我是男生。 I am a boy.
我喜欢音乐。I like music/songs.
简单自我介绍之后
第二段可以提到你想和对方交朋友
也表示希望知道一些对方的资料
例如:可以和你做朋友我感到高兴
I am glad to make friends with you.
我希望收到你的信
知道一些关於你的资料
I want to receive your letter
and know something about you.
第一封信2至3段
100字多些少便可以
不用怕让对方知道英文不好
他们应当不介意的
如果你想我代你修改
写了可以用百度的Hi传给我
但内容不要有私人资料
即:不要有真姓名
不要有地址
不要有电话
总之是不可以让人接触到你的资料
或其他不该向陌生人透露的资料
6.给老外写邮件的语气
一般中文翻译成英文都是很直白的啊,无所谓语气生不生硬啊,老外不理你,可能是他比较懒吧,呵呵呵……
我一开始发邮件给外国客户的时候要很长时间才有回复的,我一开始也以为发的邮件有问题,但是同事说其实外国人的效率不是很高的,而且总是爱理不理的,而且还有时差的问题啊,呵呵呵……
一般格式化的就是在信尾加上: It'll be appreciate to hear from you asap(as soon as possible).
Yours sincerely 或者 Best regards
7.怎么给外国人寄信
不要麻爪,你的问题很简单:
(1)使用文字
①国际邮件封面、包裹发递单/报关单(五联单)上的收件人姓名地址应用法文、英文或寄达国通晓文字书写。如果只用法文、英文以外的其他寄达国通晓文字书写收件人名址时,还应当用中文或法文、英文加注寄达国国名和地名。
②寄达国名和寄达地名应用大写字母书写,寄达国名、地名与其他地址内容之间不留空行,同一单词的字母之间不留空隙,寄达国名、地名下面不加重点线。
(2)书写格式 国际邮件封面应按照万国邮联规定的格式书写。
收件人的姓名、地址应当写在邮件正面中间靠右偏下的位置,与邮件的长度方向平行书写;收件人名址书写顺序是:先写收件人姓名,然后写所在单位名称,再写街道名和门牌号码,最后写寄达地名和国名。收件人的邮政编码应写在寄达邮政规定的位置。(从小往大写)
寄件人的姓名、地址应当写在邮件封面的左上角或者写在邮件的背面。邮件上只准书写一个寄件人地址,大宗邮件的寄件人地址必须在我国国内。寄件人名址的书写要求与收件人的相同。平常函件的寄件人 名址可以只用中文书写,但必须用英文、法文或寄达国通晓的其他文字加注我国国名和地名,以便在无法投递时退回。 对寄往通晓中文国家和地区的邮件,如使用中文书写收、寄件人名址,除已在信封左上角印好寄件人地址的以外,应按中文习惯格式书写。
(3)其他规定 收、寄件人名址应打印或用钢笔、毛笔、圆珠笔书写,使用黑色或蓝色;各种业务说明和业务签条应加注或粘贴在邮件封面左上角,如寄件人名址写在左上角,则应加注或粘贴在寄件人名址的下面。
资费(航空):到美国20克以内6元;超过20克的,每增加10克加1.80元。信封到邮局购买。如不清楚,向邮局详细了解书写方法。
实例(中文):
From:寄信人 (左上角起) 邮票(右上角)
房号,门牌号,地址
城市,省,国家,邮编
To: Mr. 收信人名 (中偏右下)
房号,门牌号,地址
城市,省,国家,邮编
实例(英文):
Zhang Mingming stamp
Suite 908, Building 16, Jianwai SOHO
39 East 3rd Ring Rd, Chaoyang District,
Beijing, 100022,
P.R.China
Mike Nolton
854 South Jackson Street
Frankfort, IN 46041
U.S.A.
8.给外国人写邮件,在格式上应怎样
如何写英文电子邮件 一、文法上 1、切忌主客不分或模糊 例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.) 2、句子不要凌碎 例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起. 3、结构对称,令人容易理解. 例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract. 4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服. 例如: An authorized person must show that they have security clearance. 5.动词主词要呼应. 想想这两个分别: 1).This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2). This 。
如何写英文电子邮件 一、文法上 1、切忌主客不分或模糊 例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.) 2、句子不要凌碎 例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起. 3、结构对称,令人容易理解. 例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract. 4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服. 例如: An authorized person must show that they have security clearance. 5.动词主词要呼应. 想想这两个分别: 1).This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2). This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted. 6.时态和语气不要转变太多.看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊. 7.标点要准确. 例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment. 8.选词正确. 好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦. 9.拼字正确. 有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒. 10.大小写要注意.非必要不要整个字都是大写,除非要骂人 例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样. 要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了. Form xxx to xxx 前面是写信人,后面收信人。