1.日语“妈妈”怎么说,怎么写
在日语里,妈妈又多种叫法。
包括:母(はは)(haha)、母上(ははうえ)(hahaue)、お母さん(おかあさん)(okaasan)、お袋(おふくろ)(ofukuro)、ママ(mama)、マザー(mother)
跟别人提到对方的母亲时,可以理解为令堂的意思,用お母さん(o ga sang)。
お其实就有御的意思,算是敬语,所以在“母”前面一加,马上就成了尊称。
当面叫自己老妈要尊敬,对别人的母亲也要尊敬,而对于他人来说,“我”和“我的母亲”是一国的,所以要用谦语,就是“母(ha ha)”
而且读的时候,会有音变,一般听到就是o ga sang,实际上お母さん的音标是o ka sang
向别人提起自己的母亲时,用母(ha ha),可以理解为家母的意思。
当面叫自己母亲时。用お母さん(o ga sang),也可以叫母亲(ha ha o ya)。
扩展资料:
日本的母亲节,在每年五月份的第二个周日。它源于美国,自第二次世界大战以后传人日本。节日的宗旨是感念母亲的养育之恩。
在母亲节这一天,人们用以向母亲表达感念恩德的方式多种多样,但是最普遍的方式是向母亲赠送一束鲜艳美丽的红色石竹花与一些如钱包、衣料、项链之类的小礼物。民间还有在这一天戴花的习俗。
凡是母亲健在的了女,一律要在胸前佩戴红花;否则就佩戴白花。如今, 日本的母亲节又增添了浓厚的商业色彩,商人们在节期大力推销商品;在节前,各种商品的广告宣传便充斥了报刊、电视和街头。
有的百货公司规定,每购一件商品便赠送“感谢母亲状”—张;有的规定在母亲节当天的某段时间里,可以向顾客免费提供给他们在异地的母亲打电话致贺的优惠,以此招徕顾客。
每年10月的第三个星期日为日本母亲节。在日本,这个节日充满思念的气氛。为表示对母亲的尊敬,这天,凡母亲健在的人,都戴一朵红花,而母亲辞世的人则戴白花,以示对母亲的怀念。
参考资料来源:百度百科—母亲节
2.在日本,母亲节里对母亲说什么
日本母亲节的由来
日本最开始有母亲节的习惯,是来自明治末期,大概在1915开始,在教堂里庆祝母亲节,从那之后慢慢的延续开来。
进入昭和之后,将母亲节定在3月6日。据说,因为那天是当时皇后的生日。变成现在这样,据说是在近几十年。
另外,还有其他的说法是,1937年(昭和12年)的时候,森永制菓告诉大家正确的母亲节日期之后,开始的。
母亲节送什么呢?
虽然,康乃馨是母亲节必备礼物。但是,随着时代的变迁,送的人和接受的人,都开始越来越希望在这天能得到特别的礼物,日本更是如此。越是接近这个节日,各大网站、商场,都开始打出母亲节的广告。各式各样,种类缤纷。今天,嘎嘎就带大家看看,今年日本母亲节流行送什么。
母亲节礼物排行榜
鲜花
外衣
毛衣
盆栽
睡衣
贴身衬衣
首饰
现金
钱包
母亲节除了礼物以外
一起吃饭
给母亲打电话
一起去旅游
一起外出
给母亲做饭
送信用卡
妈妈希望得到礼物排行榜
旅游
鲜花
首饰
2008精选母亲节礼物—日本网络版
母亲节送首饰
在母亲节那天,选一款适合自己母亲的首饰,肯定能让母亲高兴不已。
3.在日本,母亲节里对母亲说什么
母亲节在日本:母爱暖人心鲜花寄深情 母亲的伟大在日常生活中随处可见,在长崎的观光船上,记者看到一群母亲向自己的智障子女讲解自然风光的美丽;在科技展览会上,一位母亲推着植物人儿子在讲述;一位母亲坚持十几年对瘫痪儿子进行步行训练,儿子只能走10米,但她始终锲而舍……日本母亲不少是家庭主妇,和孩子朝夕相处,父亲因为工作忙很少有时间顾家,孩子的成长全靠母亲。
5月14日母亲节是人们感谢伟大母爱的日子,日本人用各种形式表示对母亲的谢意。日本人送给母亲的礼物最多的是花,其中送康乃馨的占86%,14%的人送百合、兰花等。
在日本,康乃馨代表母亲的爱,买康乃馨送给母亲,说明孩子记住了母亲的爱,康乃馨的芳香也可以给母亲带来愉悦。日本的康乃馨由欧洲传来,经过日本专家的精心培育,目前有57个品种,人们可以选择各种颜色。
专家说,颜色不同,愉悦心情的效果也不一样:红色使人昂扬,粉色带给人温馨,黄色令人心情舒畅,蓝色让人宁静,绿色充满生气。在选择花的时候,一般都会想到母亲的灿烂笑容。
除送花之外,日本人还要附加礼物。母亲节过后是炎热的夏天,所以很多人送阳伞、太阳帽、手帕等。
此外,有的人送给母亲自己亲手做的工艺品,表达自己的心情;有的送随身携带的钱包,让母亲睹物思人;今年很多人送巧克力,代表儿女甜甜的爱。送礼物时,贺卡上大都写着“感谢妈妈”、“母亲节快乐”等。
日本手机很普及,很多人给母亲发短信,加上可爱的图案,让她们开心一笑。常年为孩子操劳、时刻牵挂孩子的母亲接到礼物很高兴。
她们很珍惜孩子的礼物,一位日本老太太一直带着30多年前儿子送给她的项链坠。据说日本母亲最不喜欢的礼物是永不枯萎的假花工艺品。
日本是长寿大国,女性平均寿命超过男性,记者到过老人公寓,看到在那里有很多老太太,儿女们工作忙,家务多,一星期能来看一次就不错了,她们总在思念自己的孩子,每当这时,总让人感慨不已。
4.“妈妈”的日语怎么说
日语当中称呼家人的方式称呼对方家人的敬语:ぉ父さん( o tou san) -- 父亲ぉ母さん (o gaa san) -- 母亲ご主 人 (go syu jin) --丈夫奥さん (o ku san) --妻子娘さん (mu su me san) -- 女儿息子さん(mu su ko san) --儿子ぉ兄さん(o nii san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)ぉ柿さん(o nee san) --姐姐(包括堂姐,表姐)妹さん(i mou to san) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)弟さん(o tou to san) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)在别人面前称呼自己的家人用:はは (ha ha) --妈妈ちち (qi qi) --爸爸主人 (syu jin) --丈夫妻(tu ma) --妻子娘(mu su me ) --女儿息子(mu su ko ) --儿子兄(a ni) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)柿(a ne ) --姐姐(包括堂姐,表姐)妹(i mou to ) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)弟(o tou to ) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)学习日语和学习其他知识一样,都会遇到困难与瓶颈期,关键在于不放弃。
学习的动力在于,你为什么学,是跟风?还是自己心里真的喜欢?如果轻言放弃,那么就根本不是喜欢。真正从心里认可的事情,是无论如何都会想办法去做的。
所谓一些文字东西大家只能看看,建议有时间的话来可以来参加直播课程每日打卡学习裙开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,里面有教程资料大家可以领取直接称呼自己的家人用:おじいさん中译:爷爷 哦几一桑おばあさん中译:奶奶 哦巴啊桑ぉ父さん 中译:爸爸 哦拖无桑ぉ母さん 中译:妈妈 哦卡啊桑ぉ兄さん 中译:哥哥 哦你一桑ぉ柿さん 中译:姐姐 哦内桑弟弟和妹妹在直接称呼时直接叫名字。妻子称呼丈夫:おとうさん-哦拖无桑/パパ-papa (孩他爸)あなた/あんた--啊呐他(亲爱的)名前(名字)丈夫称呼妻子:おかあさん-哦卡啊桑/ママ(mama) (孩他妈)きみ-ki mi/おまえ-o ma e /おい-o i/あのね-a no ne(相当于:喂!)妈妈:はは(haha)(哈哈)爸爸:ちち(qiqi)(欺欺)祖父/外祖父:そふ(soufu)(搜咐)祖母/外祖母:そば(souba)(搜吧)父母:りょうしん(liaoxin)(料心)儿子:むすこ(musiko)(姆思抠)女儿:むすめ(musimei)(姆思没)哥哥:あに(ani)(啊妮)姐姐:あね(anei)(啊内)弟弟:おとうと(outouutou)(哦偷务透)妹妹:いもうと(yimoutou)(以摸乌透)伯伯/叔叔/舅舅/姑父:おじ(oji)(哦激)伯母/婶婶/姑姑/舅妈:おば(oba)(哦八),这个家人称呼指你称呼你的家人时所说,不指他人家人。