1.圣经旧约创世纪的一段英文简介
Abram and Lot Separate1Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him. 2Abram was a very rich man, with sheep, goats, and cattle, as well as silver and gold. 3Then he left there and moved from place to place, going toward Bethel. He reached the place between Bethel and Ai where he had camped before 4and had built an altar. There he worshiped the LORD.5Lot also had sheep, goats, and cattle, as well as his own family and servants. 6And so there was not enough pasture land for the two of them to stay together, because they had too many animals. 7So quarrels broke out between the men who took care of Abram's animals and those who took care of Lot's animals. (At that time the Canaanites and the Perizzites were still living in the land.)8Then Abram said to Lot, "We are relatives, and your men and my men shouldn't be quarreling. 9So let's separate. Choose any part of the land you want. You go one way, and I'll go the other."10(*)Lot looked around and saw that the whole Jordan Valley, all the way to Zoar, had plenty of water, like the Garden of the LORD(h) or like the land of Egypt. (This was before the LORD had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah.) 11So Lot chose the whole Jordan Valley for himself and moved away toward the east. That is how the two men parted. 12Abram stayed in the land of Canaan, and Lot settled among the cities in the valley and camped near Sodom, 13whose people were wicked and sinned against the LORD.Abram Moves to Hebron14After Lot had left, the LORD said to Abram, "From where you are, look carefully in all directions. 15(*)I am going to give you and your descendants all the land that you see, and it will be yours forever. 16I am going to give you so many descendants that no one will be able to count them all; it would be as easy to count all the specks of dust on earth! 17Now, go and look over the whole land, because I am going to give it all to you." 18So Abram moved his camp and settled near the sacred trees of Mamre at Hebron, and there he built an altar to the LORD.亚伯兰与罗得分开.Genesis 1 1In the beginning God created the heaven and the earth. 2And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 3And God said, Let there be light: and there was light. 4And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. 5And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. 6And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. 7And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. 8And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. 9And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. 10And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good. 11And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. 12And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good. 13And the evening and the morning were the third day. 14And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: 15And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. 16And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. 17And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, 18And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. 19And the evening and the morning were the fourth day. 20And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. 21And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw 。
2.《旧约·创世纪》这一段的英文
很高兴和你分享这一章的部分内容: (本来我在楼上的,修改了一点点就被摔倒楼下了。)
6:11世界在神面前败坏,地上满了强暴。 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. 6:12 神观看世界,见是败坏了。
凡有血气的人,在地上都败坏了行为。 And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth. 6:13 神就对挪亚说,凡有血气的人,他的尽头已经来到我面前。
因为地上满了他们的强暴,我要把他们和地一并毁灭。 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. 6:14 你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. 6:15 方舟的造法乃是这样,要长三百肘,宽五十肘,高三十肘。 And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits. 6:16 方舟上边要留透光处,高一肘。
方舟的门要开在旁边。方舟要分上,中,下三层。
A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it. 6:17 看哪!我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下。凡地上有血肉,有气息的活物,无一不死。
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. 6:18 我却要与你立约,你同你的妻,与儿子,儿妇,都要进入方舟。 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee. 6:19 凡有血肉的活物,每样两个,一公一母,你要带进方舟,好在你那里保全生命。
And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. 6:20 飞鸟各从其类,牲畜各从其类,地上的昆虫各从其类。每样两个,要到你那里,好保全生命。
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive. 6:21 你要拿各样食物积蓄起来,好作你和它们的食物。 And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them. 6:22 挪亚就这样行。
凡神所吩咐的,他都照样行了。 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. 7:1 耶和华对挪亚说,你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. 7:2 凡洁净的畜类,你要带七公七母。不洁净的畜类,你要带一公一母。
Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female. 7:3 空中的飞鸟,也要带七公七母,可以留种,活在全地上。 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth. 7:4 因为再过七天,我要降雨在地上四十昼夜,把我所造的各种活物,都从地上除灭。
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. 7:5 挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。 And Noah did according unto all that the LORD commanded him. 7:6 当洪水泛滥在地上的时候,挪亚整六百岁。
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth. 7:7 挪亚就同他的妻和儿子,儿妇,都进入方舟,躲避洪水。 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. 7:8 洁净的畜类和不洁净的畜类,飞鸟并地上一切的昆虫, Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth, 7:9 都是一对一对的,有公有母,到挪亚那里进入方舟,正如神所吩咐挪亚的。
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah. 7:10 过了那七天,洪水泛滥在地上。 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth. 7:11 当挪亚六百岁,二月十七日那一天,大渊的泉源都裂开了,天上的窗户也敞开了。
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the 。
3.创世纪的英文歌词
Promises Don't Come Easy 创世纪插曲Artist: Caron NightingaleAlbum: Promises Don't Come Easy Buy Promises Don't Come Easy CDLyrics: Promises Don't Come EasyPromises don't come easyI should have known all along,there was something wrong I just never read between the lines Then I woke up one day and found you on your way Leaving nothing but my heart behind What can I do to make it up to you Promises don't come easy But tell me if there's a way to bring you back home to stay Well I'd promise anything to you I've been walkin' around with my head hanging downWondrin' what I'm gonna do 'Cause when you walked out that door,I knew I needed you more Than to take a chance on losing you What can I do to make it up to you Promises don't come easy You know I've made up my mind to make it work this time That's the promise that I give to you You never thought I loved you I guess you never thought I cared May be I was just too proud to say it out loud Now I know, to let my feelings go (so tell me) What can I do to make it up to you Promises don't come easy You know I've made up my mind to make it work this time That's the promise I can give to you What can I do to make it up to you THIS TIME I KNOW 创世纪插曲i've been away long enough to see What we had was worth so much to me And I hope we can turn back the hands of time It?s not too late if only we could try ( we?ve only got to try ) This time I know love?s a crazy game This time I know the rules will never change This time I know a winning hand you never thrown away I was lost in a dream but now I finally see What I was looking for was there in front of me Now I hope we can turn back the hands of time Something better I know I?ll never find I know I'll never findThis time I know love?s a crazy game This time I know there?s got to be some pain This time I know?. I didn?t know what we had until it was gone This time I know This time I know love?s a crazy game This time I know the rules will never change This time I know a winning hand you never thrown away This time I know创世纪 插曲--each time /homepage2/m。
uanshiji2/13.rm ; /music/gallery。c/23now5/17.mp3 ; 创世纪插曲--ordinary people /homepage2/m。
uanshiji2/14.rm ;。