1.美国的英文单词怎么写
美国的英文单词:America
America:
英 [ə'merɪkə] 美 [əˈmɛrɪkə]
n.美洲;美国;[电影]亚美利加
1、Japan will have to do a deal with America on rice imports
日本将不得不与美国就大米的进口达成一笔交易。
2、America and Japan have settled back into a policy of benign neglect of their currencies.
美国和日本又回到了不作为货币政策的老路。
扩展资料
相关词:
一、American
英 [əˈmerɪkən] 美 [əˈmɛrɪkən]
n.美国人,美洲人;美国英语
adj.美国的,美洲的;地道美国式的
The 1990 Nobel Prize for medicine was won by two Americans.
1990年诺贝尔医学奖由两位美国人获得。
二、Yankee
英 [ˈjæŋki] 美 [ˈjæŋki]
n.美国佬,美国人;北部人,北方佬;(南北战争时的)北军
adj.美国北方人的;美国佬式的
Hello, dear yankee, your name is Joyce? Nice to meet you!
你好,亲爱的美国佬,你的名字是乔伊斯?很高兴见到你!
2.出口和进口报关单用英语怎么说
出口和进口报关单
Export and import declaration
【基本信息】商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。
【商业信函】商务书信写作中的几点注意事项:
1.切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate,our report was updated to include $40,000 for new equipment.应改为 Deciding to rescind our earlier estimate,we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀,不是report.)
2.句子不要零碎。
例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 两个句子应该连在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance.
3.结构对称,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.
4.单复数不要搞乱,不然会好刺眼,看着不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance. 应改为 Authorized persons must show that they have security clearance.
5.动词和主语要呼应。想想这两个句子的分别: 1. This is one of the public-relations functions that is under-budgeted. 2. This is one of the public-relations functions,which are under-budgeted.
6.时态和语气不要转换太多。看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。
7.标点要准确。例如: He did not make repairs,however,he continued to monitor the equipment. 应改为: He did not make repairs; however,he continued to monitor the equipment.
8.选词正确。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。
9.拼字正确。有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。
10.大小写要注意。除非必要不要整个词都大写,除非要骂人。例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。
3.进出口贸易总额英文怎么写
进出口贸易总额
[词典] total volume of import and export trade; total volume of imports and exports;
[例句]进出口贸易总额与去年基本持平,外贸出口继续保持增长。
The aggregate trade value basically reached the same level of the previous year with continued growth of our export.
4.出口和进口报关单用英语怎么说
出口和进口报关单Export and import declaration【基本信息】商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。
【商业信函】商务书信写作中的几点注意事项:1.切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate,our report was updated to include $40,000 for new equipment.应改为 Deciding to rescind our earlier estimate,we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀,不是report.)2.句子不要零碎。
例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 两个句子应该连在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance.3.结构对称,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.4.单复数不要搞乱,不然会好刺眼,看着不舒服。
例如: An authorized person must show that they have security clearance. 应改为 Authorized persons must show that they have security clearance.5.动词和主语要呼应。想想这两个句子的分别: 1. This is one of the public-relations functions that is under-budgeted. 2. This is one of the public-relations functions,which are under-budgeted.6.时态和语气不要转换太多。
看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。7.标点要准确。
例如: He did not make repairs,however,he continued to monitor the equipment. 应改为: He did not make repairs; however,he continued to monitor the equipment.8.选词正确。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。
9.拼字正确。有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。
10.大小写要注意。除非必要不要整个词都大写,除非要骂人。
例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。