1.情人用英语怎么说
1. lover正是问题的好答案。它并不是指婚内的爱人哟。看牛津词典的解释:
lover
n 1 [C] partner (usu a man) in a sexual relationship outside marriage (婚外恋的)伴侣, 情人(通常指男性): They say he used to be her lover. 据说他曾是她的婚外情人. * She's taken a new lover. 她有了新的外遇情人.
不过lovers的意思则和lover单数形式不一样,这可能正是造成大家混淆的原因:
lovers [pl]
two people who are in love or having a sexual relationship though not married 一对情侣(恋爱中的或未婚而有性关系的):
young lovers strolling in the park 在公园漫步的年轻情侣
* They met on holiday and soon became lovers. 他们在度假时结识, 不久便成了情侣.
2。mistress虽是,则单指女性。
-- woman having an illicit but regular sexual relationship, esp with a married man情妇:
例句 have/keep a mistress 有情妇.
不过这个词最常见的含义是:woman in a position of authority or control 有权位的女子; 女主人
所以建议还是用lover
3.在口语中尤其是带有贬义的时候常常可以这样表达:
fancy man, fancy woman
(derog or joc infml 贬或谑, 口)
person's lover 情夫; 情妇; 情人.
4. 当代英语中肯定有一些俚语或新词表达非婚情人的这种概念,不过俚语还是少用为妙啦。
2.情人的英文单词怎么写
1. lover正是问题的好答案。
它并不是指婚内的爱人哟。看牛津词典的解释: lover n 1 [C] partner (usu a man) in a sexual relationship outside marriage (婚外恋的)伴侣, 情人(通常指男性): They say he used to be her lover. 据说他曾是她的婚外情人. * She's taken a new lover. 她有了新的外遇情人. 不过lovers的意思则和lover单数形式不一样,这可能正是造成大家混淆的原因: lovers [pl] two people who are in love or having a sexual relationship though not married 一对情侣(恋爱中的或未婚而有性关系的): young lovers strolling in the park 在公园漫步的年轻情侣 * They met on holiday and soon became lovers. 他们在度假时结识, 不久便成了情侣. 2。
mistress虽是,则单指女性。 -- woman having an illicit but regular sexual relationship, esp with a married man情妇: 例句 have/keep a mistress 有情妇. 不过这个词最常见的含义是:woman in a position of authority or control 有权位的女子; 女主人所以建议还是用lover 3.在口语中尤其是带有贬义的时候常常可以这样表达: fancy man, fancy woman (derog or joc infml 贬或谑, 口) person's lover 情夫; 情妇; 情人. 4. 当代英语中肯定有一些俚语或新词表达非婚情人的这种概念,不过俚语还是少用为妙啦。
参考资料:《牛津高阶词典》。
3.“偷情”用英文怎么写
1. 偷情:carry on a clandestine love affair; have a love affair stealthily
2. 短语:
3. 偷情桥 Un pont entre deux rives ; Un po
4. 偷情者 Cheaters
5. 玉女偷情 A Rage to Live
6. 例句:
7. 那就是为什么,在偷情以后,问一下这些问题很重要,“跟那个人在一起,你是谁?
That's why, after an affair, it's important to ask, “Who were you with that person?
8. 你能想象一方说,“亲爱的,那场偷情是至今为止发生在我们身上最好的一件事”?
Can you imagine a couple ever saying, “Boy, that affair was the best thing to ever happen tous”?
文化名词:
偷情自古以来,就有偷情这一挡子事,最的要数了。偷情能偷到他们这份上,偷到古今通晓,令人回味,也不枉他们偷情一场啊。那么,为什么要叫"偷"情呢?就好像你拿了人家的一根针一样,最开始说是借去用用,看看合适不合适自己家的纽扣,结果发现用起来比较顺手,就索性不还人家了,这便成就了偷字一说。但是偷了人家的针,还回去的时候还好说句"忘记了",偷了人家的情可就不是那么容易说还就还的。民间有句俗语:妻不如妾,妾不如偷,偷又不如偷不着。奇怪,为什么地下工作反而能令那么多的人着迷呢?是不是偷的时候有某种窃窃的暗自欢心呢?而偷不着的时候,是不是又会牵肠挂肚,茶饭不思,偷不到誓不罢休呢?古代**偷情幽会从现实中很多人的偷情经历来看,失败者占绝大多数。运气好还能全身而退,不过增加点心灵的创伤罢了,不幸运的就要被伤的体无完肤,身心备受摧残,容易对异性失去再度的热情。
但是,还是有很多人前仆后继,不断的加入偷情这个庞大的行列。比如有些人喜欢在周末的时候偷情,有些人喜欢在清晨的时候偷情,还有些人喜欢在上班的时间偷情;有些人喜欢在公园偷情,有些人喜欢在酒店偷情,还有些人喜欢在自己家里偷情。就这样,你偷我的,我又偷他的,他没准还反过来偷到你头上去。偷到最后,你不再属于我,我也不再属于他,每个人都变得只属于自己。
4.情人的英文单词怎么写
1. lover正是问题的好答案。
它并不是指婚内的爱人哟。看牛津词典的解释: lover n 1 [C] partner (usu a man) in a sexual relationship outside marriage (婚外恋的)伴侣, 情人(通常指男性): They say he used to be her lover. 据说他曾是她的婚外情人. * She's taken a new lover. 她有了新的外遇情人. 不过lovers的意思则和lover单数形式不一样,这可能正是造成大家混淆的原因: lovers [pl] two people who are in love or having a sexual relationship though not married 一对情侣(恋爱中的或未婚而有性关系的): young lovers strolling in the park 在公园漫步的年轻情侣 * They met on holiday and soon became lovers. 他们在度假时结识, 不久便成了情侣. 2。
mistress虽是,则单指女性。 -- woman having an illicit but regular sexual relationship, esp with a married man情妇: 例句 have/keep a mistress 有情妇. 不过这个词最常见的含义是:woman in a position of authority or control 有权位的女子; 女主人所以建议还是用lover 3.在口语中尤其是带有贬义的时候常常可以这样表达: fancy man, fancy woman (derog or joc infml 贬或谑, 口) person's lover 情夫; 情妇; 情人. 4. 当代英语中肯定有一些俚语或新词表达非婚情人的这种概念,不过俚语还是少用为妙啦。
参考资料:《牛津高阶词典》。
5.“情人”用英文怎么说
“情人”用英文:Lover读音:英 ['lʌvə(r)] 美 ['lʌvər]n. 情人;爱好者相似短语:1、live in lover 同居的情人2、true lover's knot 同心结3、lover's rock 情人石4、lover's knot phr. 同心结;情结5、lover's island 情人岛扩展资料:相关例句1、His lover is a beautiful girl.他的情人是一个美丽的女孩。
2、He plucked a rose for his lover.他为情人摘了一朵玫瑰花。3、Speaking of his lover, his eyes sparkled.谈到他的情人时,他的双眼闪烁着光芒。
4、I had guessed the identity of her lover.我已猜出了她情人的身份。5、I will never forget Linda. After all, she was my first lover.我永远不会忘记琳达。
毕竟,她是我的初恋情人。
育才学习网