1.发票日语怎么说
インボイス
释义:发票。
语法:发票是指一切单位和个人在购销商品、提供或接受服务以及从事其他经营活动中,作成した业务证明书は会计処理のもとの根拠であり、监査机関、税务机関の法律执行検査の重要な根拠でもあります。
例句:
一つの式の四人の圭表の入口包装の商业领収书を発行します。额面なしの商品なら、别途に额面なしの证明が必要です。
出具一式四份圭表入口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明。
扩展资料
近义词:レシート
释义:收据。
语法:收据是企事业单位在经济活动中使用的原始凭证,主に财政部门が印刷した财政手形の监督管理章を捺印した支払证明书を指し、行政事业の収入、すなわち非课税业务に用います。
例句:
银行の领収书と名前と连络先をファックスで送ってください。あるいは保护法会に邮送してください。领収书を邮送しやすいです。
请将银行收据、姓名及联络电话传真或邮寄至本护法会,以方便我们寄上收据。
2.请问您收到发票了吗
日语:すみません、领収书は受け取りましたか?
中文:发票抬头想开什么?
日文:领収书の会社名のところにどうやって记入したいですか。
发票和收据日文都说领収书(りょうしゅうしょ)。
领収书ご入り用でしょうかか?
りょうしゅうしょ ごいりようでしょうか?
インボイス必要でしょうか?
いんぼいす ひつようでしょうか?
在日本国内没有发票、普遍使用带有店铺或公司地址电话盖章的领收书、超过一定金额的领收书要贴印花。
接近发票的日文、是インボイス。到中国的日本人、有很多了解 "发票"、所以直接说发票、或再说インボイス也可以。
扩展资料:
增值税专用发票必须按下列规定开具:
1、项目填写齐全,全部联次一次填开,上、下联的内容和金额一致。
2、字迹清楚,不得涂改。如填写有误,应另行开具专用发票,并在误填的专用发票上注明“误填作废”四字。如专用发票开具后因购货方不索取而成为废票的,也应按填写有误办理。
3、发票联和抵扣联加盖单位发票专用章,不得加盖其他财务印章。根据不同版本的专用发票,财务专用章或发票专用章分别加盖在专用发票的左下角或右下角,覆盖“开票单位”一栏。发票专用章使用红色印泥。
参考资料来源:百度百科-增值税专用发票