1.“贴春联”的英文怎么写
1、paste Spring Festival couplets
英 [peɪst sprɪŋ ˈfestɪvl ˈkʌplɪts] 美 [peɪst sprɪŋ ˈfestɪvl ˈkʌplɪts]
2、put up Spring Festival couplets
3、Pasting Spring Couplets and Pictures
英 [ˈpeɪstɪŋ sprɪŋ ˈkʌplɪts ənd ˈpɪktʃəz] 美 [ˈpeɪstɪŋ sprɪŋ ˈkʌplɪts ənd ˈpɪktʃərz]
例句:
他们在门上和墙上贴春联。
They put up posters on their doors and walls.
春节贴春联,圣诞有卡片和圣诞歌。
Paste New Year Spring Festival, Christmas carols and a card.
扩资展料:
春联,如果按尾字区分上下联则有:
1、上下同仄收尾,如春联“一顺百顺事事顺,千好万好年年好”,把握语境才能区分上下联。
2、上下同平收尾,如春联“岸上麻叶,伸绿掌要啥。池中莲藕,握红拳打谁”,弄明白语序才能区分上下联。
3、上平下仄收尾春联“妹妹我思之,哥哥你错了”,弄明白联语逻辑关系才能区分上下联。
4、上仄下平收尾春联“祖国山河壮,神州景物新”,这是上仄下平收尾对联,但这种对联区分上下联不能单靠平仄。
贴春联要找准春联和横额(横批)的关系。
参考资料来源:百度百科——贴春联
2.贴对联的英语是啥
贴对联
Paste antithetical couplet
贴对联
Antithetical couplet paste
贴对联
Mount antithetical couplet
于是人们在家门口贴红对联,放鞭炮,不停地敲锣打鼓。
So people put up red couplets on their gates, set off firecrackers, and kept on beating gongs and drums
3.贴春联用英语怎么说
贴春联的英语:Post new year's scrolls 例句: 1、我国的传统风俗中,过年家家户户都要贴春联。
In the traditional customs of our country, Spring Festival couplets are pasted on every household during the new year. 2、大年三十的上午每家每户都要贴春联,以示迎春之意。外公每年都要挑选一幅称心如意的好春联。
On the morning of the new year's Eve, every family should paste spring couplets to show the meaning of welcoming spring. Grandpa chooses a good spring festival couplet every year. 春联,又叫“春贴”、“门对”、“对联”,是过年时所贴的红色喜庆元素“年红”中一个种类。它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式,是华人们过年的重要习俗。
当人们在自己的家门口贴年红(春联和福字等)的时候,意味着过春节正式拉开序幕。 每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要挑漂亮的红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。
春联的另一来源是春贴,古人在立春日多贴“宜春”二字,后渐渐发展为春联,表达了中国劳动人民一种辟邪除灾、迎祥纳福的美好愿望。 。