1.用英语介绍国家体育场.怎么写,
鸟巢
Beijing National Stadium,also known as the National Stadium,or colloquially as the "Bird's Nest", is a stadium in Beijing, China. The stadium was designed for use throughout the 2008 Summer Olympics and Paralympics.
Located in the Olympic Green, the US$423 million stadium is the world's largest steel structure. The design was awarded to a submission from the Swiss architecture firm Herzog & de Meuron in April 2003, after a bidding process that included 13 final submissions. The design, which originated from the study of Chinese ceramics, implemented steel beams in order to hide supports for the retractable roof; giving the stadium the appearance of a "Bird's nest". Ironically, the retractable roof was later removed from the design after inspiring the stadium's most recognizable aspect. Ground was broken in December 2003 and the stadium officially opened in June 2008. A shopping mall and a hotel are planned to be constructed to increase use of the stadium, which will host football events after the Olympics.
2.谁帮我写篇关于鸟巢的英语作文
Beijing National Stadium (Bird's Nest/Olympic Stadium) The Beijing National Stadium, also known as the bird's nest will be the main track and field stadium for the 2008 Summer Olympics and will be host to the Opening and Closing ceremonies. In 2002 Government officials engaged architects worldwide in a design competition. Pritzker Prize-winning architects Herzog & de Meuron collaborated with ArupSport and China Architecture Design & Research Group to win the competition. The stadium will seat as many as 100,000 spectators during the Olympics, but this will be reduced to 80,000 after the games. It has replaced the original intended venue of the Guangdong Olympic Stadium. The stadium is 330 metres long by 220 metres wide, and is 69.2 metres tall. The 250,000 square metre (gross floor area) stadium is to be built with 36 km of unwrapped steel, with a combined weight of 45,000 tonnes. The stadium will cost up to 3.5 billion yuan (422,873,850 USD/ 325,395,593 EUR). The ground was broken in December 2003, and construction started in March 2004, but was halted by the high construction cost in August 2004. In the new design, the roof of the stadium had been omitted from the design. Experts say that this will make the stadium safer, whilst reducing construction costs. The construction of the Olympic buildings will continue once again in the beginning of 2005. In depth The stadium's appearance is one of synergy, with no distinction made between the facade and the superstructure. The structural elements mutually support each other and converge into a grid-like formation - almost like a bird's nest with its interwoven twigs. The spatial effect of the stadium is novel and radical, yet simple and of an almost archaic immediacy, thus creating a unique historical landmark for the Olympics of 2008. The stadium was conceived as a large collective vessel, which makes a distinctive and unmistakable impression both from a distance and when seen from up close. It meets all the functional and technical requirements of an Olympic National Stadium, but without communicating the insistent sameness of technocratic architecture dominated by large spans and digital screens. Visitors walk through this formation and enter the spacious ambulatory that runs full circle around the stands. From there, one can survey the circulation of the entire area including the stairs that access the three tiers of the stands. Functioning like an arcade or a concourse, the lobby is a covered urban space with restaurants and stores that invite visitors to stroll around. Just as birds stuff the spaces between the woven twigs of their nests with a soft filler, the spaces in the structure of the stadium will be filled with inflated ETFE cushions. Originally, on the roof, the cushions were to be mounted on the outside of the structure to make the roof completely weatherproof, but the roof has been omitted from the design in 2004. While the rain was to be collected for rainwater recuperation, the sunlight was to filter through the translucent roof, providing the lawn with essential ultraviolet radiation. On the facade, the inflated cushions will be mounted on the inside of the structure where necessary, e.g. to provide wind protection. Since all of the facilities -- restaurants, suites, shops and restrooms -- are all self-contained units, it is possible to do largely without a solid, enclosed facade. This allows for natural ventilation of the stadium, which is the most important aspect of the stadium's sustainable design. The sliding roof was an integral part of the stadium structure. When it was to be closed, it would have converted the stadium into a covered arena; however, the sliding roof was eliminated in an effort to cut costs and increase overall safety of the radical new structure. Beijing National Stadium Bird's Nest/Olympic Stadium Facility statistics Location Beijing Broke ground Dec 2003 Opened Unknown Closed N/A Demolished N/A Owner Surface Grass Construction cost 3.5 billion yuan Architect Herzog & de Meuron ArupSport CAG Tenants Seating capacity 91,000 (80,000 Post Olympics)。
3.有关贝克汉姆的英语作文
伦敦是下一届奥运会主办城市,大卫-贝克汉姆将成为北京奥运会闭幕式上的焦点。
David Beckham is to take centre stage in the closing ceremony of the Beijing Olympics as London becomes the official Olympic city. 33岁的贝克汉姆将成为仪式上的主要明星,他将见证2012年奥运会旗转交给伦敦的时刻。 Beckham,33,will be the main star of the ceremony, which will see the Olympic flag handed to London for the 2012 Olympics. 这位前英格兰队队长将乘坐伦敦双层公交车进入中国国家体育场。
The former England captain will be driven into China's national stadium on a London double-deck bus. 在馆内将举行的向全球亿万观众播出的盛大表演中,他将把足球踢给代表每个奥运国家的孩子。 He will then kick footballs to children representing every Olympic nation during the stadium spectacular to be broadcast to millions worldwide. 这位洛杉矶银河队和前曼联球员在远东地区很受欢迎,肯定也会受到91000多观众的热烈欢迎。
The LA Galaxy and former Manchester United player is hugely popular in the Far East and is sure of an ecstatic welcome from the 91,000-strong crowd. 周日,他将和歌手丽安娜-刘易斯、齐柏林飞艇乐队的杰米-佩吉以及市长鲍里斯-约翰逊一同出现在北京奥运会闭幕式上。 He will appear alongside singer Leona Lewis, Led Zeppelin guitar legend Jimmy Page and Mayor Boris Johnson in the ceremony at the end of the Beijing Games on Sunday. 贝克汉姆先出场,然后,23岁的刘易斯和64岁的-佩吉将表演二重唱。
接着,芭蕾舞和霹雳舞演员们最后出场,为耗资200万英镑的“伦敦8分钟”画上圆满的句号。 Beckham's appearance will be followed by a duet between Lewis,23,and Page,64,before hip hop dancers and ballerinas complete London's £ 2 million, eight-minute contribution to the finale. 小贝生涯简介 David Beckham soccer player (1975--) Notes: Beckham Goal Brings Revenge Over Argentina England's captain David Beckham (L) fights for the ball with Diego Placente of Argentina as Danny Mills of England and Juan Sorin (R) of Argentina look on and during their group F match at the World Cup finals between England and Argentina in Sapporo June 7, 2002. Captain David Beckham wreaked his revenge on Argentina with the first-half penalty that gave England a pulsating 1-0 victory over the World Cup favorite Friday. Famously sent off when England lost on penalties to Argentina in the second round of the 1998 finals, Beckham sent keeper Pablo Cavallero the wrong way with a driven spot-kick on 44 minutes after Michael Owen was brought down by Mauricio Pochettino. Asked how it felt Beckham said: "Better than it did four years ago, it's just unbelievable. " In the highlight match of the first round between two of soccer's greatest rivals England just about deserved its victory and could have scored more, especially when striker Owen hit the post from a tight angle midway through the first half. But Argentina dominated after the break, laying siege to the England goal but couldn't avoid suffering its first defeat in a competitive match since it lost 3-1 to Brazil in a qualifier in Sao Paulo in July 2000. It was England's first win over Argentina in the World Cup since the brutal 1966 quarterfinal when its captain Antonio Rattin was sent off. Diego Maradona's 'Hand of God' goal helped end England's World Cup hopes in the quarterfinals in 1986. Beckham played the full 90 minutes for the first time since he broke his foot in a Champions League game just over two months ago in a tackle with Argentine midfielder Aldo Duscher. The midfielder said it was terrifying when he stepped up to take the penalty which won the match because of the Argentine "antics." "We battled really hard for the whole 92 minutes, it was not just about my penalty," he added. England coach Sven-Goran Eriksson said: "I think we deserved to win the game. We played very good football for 70 to 75 minutes. We played with a big, big heart. In 1998, Alan Shearer had scored from the spot to equalize after a Gabriel Batistuta penalty had given Argentina the lead. Owen then seared past the defense to score a wonder goal to put England ahead with little more than 15 minutes on the clock. Argentina equalized through Javier Zanetti on the stroke of halftime. Minutes into the second half Beckham was sent off for a petulant foul on Simeone and although England held on until the end of extra time, it lost the penalty shoot-out. Profile of David Beckham Name: David Robert Joseph Beckham Date of Birth: 02 May 1975 Birthplace: Leytonstone, London Nationality: English Height: 180 cm Weight: 67 kg Martial status: Married to Victoria Current club: 。
转载请注明出处育才学习网 » 91000用英语怎么写.