1.在英语中,两个字的中文名字怎么写
用拼音代替,如:李明 Li Ming 两个字的开头字母都大写;
李晓明 Li Xiaoming 三个字的 姓以及名字的第一个字的开头字母大写;
如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
中文名字的英文写法
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San
三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan
2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang
四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng
2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
2.陈闽杰英语怎么写
陈闽杰Chen Minjie
中国人的姓名译成英语时,用汉语拼音书写,但不加声调。
它可以保持汉语的特点,即姓在前,名在后。姓和名必须分开写,并且大写姓和名的第一个字母。如: Lin Tao (林涛), Han Mei (韩梅)。如果名字是两个字组成的,要连在一起拼写,并大写第一个字母。如:Li Xiaowen。又如:Zhang Lihua(张立华)。
如果名字部分的第二个字是以元音字母开头的时候,一般要在两个字中间加“'”。如:李丽安写成Li li'an,否则易被读成“李莲”。当姓为复姓时,与名字部分书写规则相同。如:Sima Qian(司马迁)。
3.中文名用英语怎么写,包括两个字的和三个字
中文名用英语的写法是:
1、如果是两个字的,两个字拼音的首字母大写。
例如:王二用英语写作Wang Er。
2、如果是三个字的,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写。
例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer。
3、如果姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字的首字母大写,名的第一个拼音大写。
例如:司马相如英语写作Sima Xiangru。
姓跟名一定要分开写,姓跟名的首字母一定要大写,以表示对人的尊重。
拓展资料
英文名的写法与中文名是不一样的,英文名的写法是名在前,姓在后。
例如:John Wilson这个名字John是名,Wilson是姓。
4.陈义琼英语怎麽写
陈义琼:Chen Yiqiong 【疑难解答】中文名字翻译成英文名字的标准格式姓名不存在翻译一说,应该是中文名的英文拼写。其实目前国际上针对中文名的英文拼写并没有固定标准的。针对中文名的拼写都是受到了方言的影响。 拥有中华人民共和国大陆户籍的人,只有汉语拼音拼写是受法律保护的,并且被国际承认身份。此外除非在其他国际承认机构注册了其他拼写,方可作为身份代表。说法1: 1、人名的中译英通常会遵循本地的习惯,把姓氏摆在后面。 例:王丽 Li Wang,为了使突出姓氏也可以这样写Li WANG。 值得注意的是,虽然第二种写法比较清晰、在员工卡等标志上常见,但因为不符合语法标准,不建议在章段中采用。 2、双名通常一起写,不过也可以分开写。 值得注意的是,分开写的话名的第二个字将作西方的 middle name 看待。 例:张永好 Yonghao Zhang 或者 YongHao Zhang;分开写成 Yong Hao Zhang 的时候 middle name 默认为 Hao。 3、复姓的通常一起写。 例:欧阳丽 Li Ouyang, 欧阳永好 Yonghao Ouyang。 说法2: 现在国际接受的正确的写法是:名字全部大写,位置在前面,名字连写,首字母大写。 例如:霍去病---HUO Qubing;卫青---WEI Qing。 说法3: 首先外国人都知道咱们把姓置前。所以不打乱顺序没有误会,也有利于别人识别和使用。三个字不要分开,把姓和名分开就足够了。只在姓和名的首字母大写就足够了。 值得一提,现在好多很权威的杂志包括TIME和新闻周刊有时候喜欢使用连字符。
5.2个字的中文名字用英文怎么说
2个字的中文名字用英文不需要倒装,依然是姓在前,名在后。
中文名用英语的写法如下:
1、两个字的中文名字,姓在前,名在后,两个字拼音的首字母大写。
示例:李明用英语写作Li Ming。
2、三个字的中文名字,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写。
示例:李大明用英语写知作Li Daming。
3、姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字的首字母大写,名的第一个拼音大写。
示例:司马相如英语写作Sima Xiangru。
扩展资料
英语姓名的结构:
教名自取名姓,如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
转载请注明出处育才学习网 » 妖神两个字英语怎么写