1.白用日语怎么写
ホワイト
按语言结构特点分类,日本语属于黏着语[2] 。SOV语序[1] 。
在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系[3] 。
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形"eat",尽管它本身实际上是一般现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)"或者"will eat"(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
2.缘之空用日文怎么写
日语:ヨスガノソラ
中文:缘之空
英文:In solitude
简介
《缘之空》(ヨスガノソラ )是Sphere研发的一款恋爱冒险电脑游戏,于2008年12月5日正式首发。2009年9月25日,发行同系列外传《悠之空》。作品亦改编为同名动画、漫画。
扩展资料
人物
1、春日野悠(かすがの はるか)
故事的主人公。因为双亲的过世而搬到了祖父在乡下的房产。这里本来只是儿时避暑时候的去处,不过在青梅竹马的奈绪的帮助下,悠和妹妹穹两人总算是安顿了下来。习惯了都市中便利环境的他,对这里的不方便茫然地操劳着。
虽然为人十分勤劳,但是由于家务完全不行,加上穹也是什么都不做,所以家里总是乱糟糟的一团。和穹一样,有着一副苍白而消瘦的脸庞,给人以一种弱不禁风的少年的印象。
虽然常因为穹的任性而操劳,不过为了守护这残存的家庭,一直发奋努力着。
2、春日野穹(かすがの そら)
悠的孪生妹妹。沉默寡言,弱不禁风,深居简出。逃避困难的人,麻烦的事情完全推给了悠。那犹如人偶一般的脸色,十分引人注目。或许是因为病弱,时常会住进医院。
和悠的体格存在鲜明的反差。喜欢除了杯面之外的全部无营养食品,如果不注意她,可能一会就会全部吃光。同时,还有着很强的网络依存症。
对悠有超越兄妹的感情,但仅在穹线表现了出来。在其它线路中(除了奈绪线)意外地比较支持悠的恋爱。
背景设定
远离都市的田园小镇,奥木染(おくこぞめ)。春日野悠带着妹妹穹,来到了这座城镇。坐落在这里的是,儿时暑假经常造访的充满回忆的已故祖父的家。双亲因意外事故而丧生,变得无依无靠,因此悠决定搬到如今无人居住的祖父的家中生活。
一边和不习惯的家务苦战,一边还要照顾平时足不出户,什么事情都不会的妹妹穹,悠的生活变得异常艰辛。
那样的悠,受到了曾经一同玩耍的邻家大姐姐依媛奈绪、刚转校便结识了的中里亮平、神社的巫女兼管理人天女目瑛、以及她的朋友渚一叶和乃木坂初佳等人的热情欢迎。同儿时的印象几乎没有变化的村镇和人们,那让人怀念的回忆和温馨的环境,治愈着悠心中的伤痕。
就在这样的过程中,慢慢地发生了一些变化。儿时所定下的只属于两个人的秘密的约定,以及所失去的重要东西的下落。
还有,定下了这个地方的真正理由。作为回忆铭刻在心之时,也已经悄悄开始。面对伤痕累累,一路蹒跚走过的“她”,悠又会如何面对呢?阳光愈发灿烂的初夏的天空下,故事就这样开始了。
参考资料来源:百度百科-缘之空