1.英国人哪一年创造英文单词和音标
早期日耳曼人西支部落(盎格鲁族、撒克逊族、朱特族和弗里西族)移民到英格兰,英语就是从他们的语言中变化继承下来。
据《盎格鲁撒克逊编年史》记载,公元449年左右,不列颠群岛国王伏提庚(Vortigern)邀请“盎格鲁亲戚们”来帮助他对抗皮克特人,于是他赐予盎格鲁族东南部的领土作为回报。随后他又进一步寻求支援,撒克逊族、盎格鲁族与朱特族人便纷纷前来。
《编年史》记载,最终这些“移民”建立了七个王国:诺森伯利亚、麦西亚、东盎格利亚、肯特、埃塞克斯、苏塞克斯、威塞克斯。 日尔曼人入侵后,统治了当地的凯尔特语民族,本地语言主要于苏格兰、威尔士、康瓦耳与爱尔兰岛存活了下来。
这些入侵者的语言逐渐形成了“古英语”,与近代弗里西语极为相像。English(英格兰人、英语)、England(英格兰)和East Anglia(东盎格利亚)这三个词是分别从描绘盎格鲁族的词汇发展而来:Englisc、Angelcynn、Englaland。
2.英语48个音标怎么写
元音(20个)
单元音/ɑ:/ / ʌ/ / ɔ:/ /ɒ/ /ə/ / ɜ:/ /i:/ /ɪ/ /u:/ /ʊ/ /e/ /æ/
双元音:/eɪ/ /aɪ/ /ɒɪ/ /ɪə/ /eə/ /ʊə/ /əʊ/ /aʊ/
辅音(28个)
清辅音:/p/ / t/ / k/ /f/ /θ/ /s/ /ʃ/ /ts/ /tʃ/ /tr/
浊辅音:/b/ /d/ /g/ /v/ /ð/ /z/ /ʒ/ /dz/ /dʒ/ /dr/
/m/ /n/ /ŋ/ / j/ / w/ / ǀ/ / h/ / r/
具体发音如下
元音音素
/i:/ 【衣 发长点】
/I/ 【衣 急促地发声】
/e/ 【哎 发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇放松自然地读】
/æ/ 【哎 发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇扁平地发】
/ə:/ 【额 发长音】
/ə/ 【额 发短音】
/∧/ 【阿 嘴巴微微地张开发出这个音就可以了】
/a:/ 【啊 嘴巴长到最大】
/כ/ 【哦 急促】
/כ:/ 【哦 声音拖长】
/u/ 【乌 急促】
/u:/ 【乌 声音拖长】
/eI/ 【有点像答应人的“诶”的声音】
/aI/ 【唉】
/כI/ 【哦-喂 连着读】
/əu/ 【呕】
/au/ 【傲】
/Iə/ 【衣-饿 连着读】
/εə/ 【哎-饿 连着读】
/uə/ 【乌-饿 连着读】
辅音音素:
/p/ 【普 不要把ǔ给发出来,轻音】
/b/ 【不 不要把ù给发出来,浊音】
/t/ 【特 不要把è给发出来,轻音】
/d/ 【得 不要把é给发出来,浊音】
/k/ 【克 不要把è给发出来,轻音】
/g/ 【各 不要把è给发出来,浊音】
/f/ 【福 不要把ú给发出来,轻音】
/v/ 【有点像摩托车启动的声音,“呜呜呜”地,但是是像发“vúvúvú”一样,不要把ú给发出来,浊音】
/s/ 【丝 像蛇吐芯子发出的那种声音,不要把ī给读出来,轻音】
/z/ 【就是/s/的浊音】
/θ/ 【牙齿咬住舌头的轻音】
/δ/ 【牙齿咬住舌头的浊音】
/∫/ 【西 不要把ī给发出来,轻音】
/з/ 【衣 不要把ī给发出来,浊音】
/h/ 【喝 不要把ē给发出来,轻音】
/r/ 【若 不要把uò给发出来,浊音】
/t∫/ 【七 不要把ī给发出来,轻音】
/dз/ 【姬 不要把ī给发出来,浊音】
/tr/ 【缺 不要把uē给发出来,轻音】
/dr/ 【撅 不要把uē给发出来,浊音】
/ts/ 【次 不要把ì给发出来,轻音】
/dz/ 【自 不要把ì给发出来,浊音】
/m/ 【嘴巴闭住,然后发音,气流从鼻子出来,浊音】
/n/ 【嘴巴微张,舌尖顶住上颚,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音】
/ŋ/ 【嘴巴长大,舌头向下弯曲,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音】
/l/ 【有两个读音。一是放在音标结尾发呕,浊音;而是放在音标中发了,浊音】
/w/ 【我 不要把ǒ给发出来,浊音】
/j/ 【呀 不要把ǎ给发出来,浊音】
3.美式英语'和英式英语的音标写法不同吗
如果你是问英式音标和美式音标是不是不同?那是有点不同的。
比如说,space 空间 这个单词。英式音标是/speis/,美式音标是/spes/。
注意:这只是音标写法不同,发音还是一样的。美式音标中的/e/=/ei/。
也就是说,同样发音的单词,在英式和美式音标体系中,写法会有所不同。同样的单词,发音不同,音标自然不同。
比如说,rock 石头,摇滚英式英语的发音是[rɔk],美式发音是[rɑk]。不必在意美式发音和英式发音,除非你的英语已经很流利了,你想说得更地道点,那再去选择一种口音。
因为现在绝大部分中国人学英语发音还是中式英语,不管你学哪种,就算不看脸,老外也听得出来不可能是美国人或者英国人。既然如此,何必费劲呢?是英语就学吧,只要不学印度英语就行。
如果说选择英式音标还是美式音标? 你看一些在线词典,网上会注明英式音标和美式音标,我建议你自动忽略美式音标,哪怕你学的是美语。咱们的中学英语课本实际上就是美式英语,可是书后面的词汇表采用的就是英式音标,而且,咱们常用的牛津、剑桥、朗文词典,用的都是这套音标。
相信我,在没有认真比较过英式音标和美式音标的差异的情况下,千万不要轻易采用美式音标。否则的话,space你可能读成/spes/。
如果你的词典是在台湾买的话,那里面的音标就是美式音标。在大陆,你买的任何词典书,基本都是用英式音标,因为咱们从小认音标认的就是这个。
而且,英式音标也是主流音标,全球通行。美式音标,除了美国,也就台湾那地方流行了。
补充一点音标方面的常识:英式音标也叫DJ音标,美式音标也叫KK音标。两套音标大致相同,局部不同。
人教版英语教材从书写和发音,都以美语为准,但是音标用的是DJ音标,即英式的。美语一样可以用英式音标也标注。
一般来说,人家不会去区分音标是英式还是美式,中国例外。只有中国一些网站才搞出英式音标和美式音标来,你看国外一些在线词典,基本就一套音标,如果美语和英语和差别,人家就标两个音。
因为美式音标,除美国外,很少地区采用。不要花钱去什么学什么国际音标教程。
英语音标不等于国际音标。国际音标单单是符号就有107个,英语音标只有48个,还包括长元音、双元音这些多个符号组成的。
实际上,英语音标只用到了国际音标的1/3不到。再加上,中国人学汉语拼音,好多声母韵母都是可以跟英语音标对上的,只是符号不一样而已。
比如说 university [juːni'vɜːsiti] 大学,这个单词,前面的/ju/就是汉语里的yu“鱼”;book [bʊk]里的/bʊ/就是汉语里的bu“不”。音标里的j=汉语的y,音标里的ʊ=u。
符号不同而已。音标也就这么回事。
重要的是,从字母与音标的关系中找到规律,慢慢积累,达到这么一种水平:哪怕不看音标,光看单词,这个词你也可以相对准确的读出。然后再反过来,光听音,哪怕单词你没背过,也可以相对正确地写出单词结构来。
转载请注明出处育才学习网 » 英国人单词音标怎么写