1.工作用日语怎么说
工作的日语:こうさく
こうさく的罗马音:ko u sa ku
短语:
1、こうさかく 交叉角
2、こうしさく 后支索
3、こうさくち 耕作地
4、こうさふくし 交叉性复视
5、きこうさいくる 气候振荡
例句:
オラと宇宙のプリンセス』の大ヒット舞台あいさつに出席し「大ヒットということで、こうしてたくさんの方に见ていただけて本当にうれしいです」とファンに元気な笑颜をみせた。
我和宇宙的公主》的大热舞台见面会。 渡边麻友非常元气地笑着对粉丝们说:“都是靠大家前往观看才能够票房大热,真的很高兴。”
扩展资料
近义词:
1、こうむ
中文:公务
例句:
今回の台风でこの都市は莫大な损害をこうむった。
因为这次的台风,这座城市蒙受了巨大的损失。
2、ピッキング
中文:作业
例句:
物流拠点サービス|物流サービス 保管,ピッキング 。
重发:日企600张物流图标- 专业物流论坛-物流。
2."真的"用日语怎么说
在不同的语境下有不同的说法:
1、本当に?疑问语气:真的?
2、本当に~~~ 陈述,真的是。
3、まじで? 疑问,真么吗?!
4、うすだろう?骗人的吧?也表示“真的”
5、うそじゃないか?不是骗人的吧?也表示“真的”
6、冗谈じゃないか?不是开玩笑吧?也表示“真的”
例句:あなたは本当に国を爱している人です(你是一个真正热爱国家的人)。
扩展资料
日语“真的假的”有以下的说法:
1、ほんとうに?/ほんとうですか?
提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。
「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。
例句:
1、あなたは确かにかわいい女の子です(你确实是一个非常可爱的姑娘)。
2、告白の返事がしたいから机会を作ってくださいと先生に伝え、热海に行き恋人の圣地を见つけたのは本当に偶然です。(我告诉他说想要回复他的表白,给我制造个机会吧,于是我们去了热海,不过发现恋人的圣地还真的是偶然。)
3、私は音乐を闻くこと、音乐を歌うことが大好きです.自分のCDがあったから,とても乐しかったです.(我喜欢听歌、唱歌,有了属于自己的CD,这真的是一件值得高兴的事。)
3.常用日语翻译
谢谢:ありがとうございます
为什么:なぜですか
不好意思すみません
快点:早くしてください
不会吧:まさか
什么:なんですか
没兴趣:何も兴味がないです
明白:はい、わかりました
日语书写一般为汉字和假名混合书写。通常是把汉字和平假名混合书写,外来词和某些其他的词(如动植物名称)则用片假名书写。“罗马字”是使用拉丁字母来表记日语的一种方法。
日语汉字的字体与中国繁体汉字的字体大致相同。但也有中国简体字那样的简体字,如国(くに)、数学(すうがく)等。
扩展资料
日语的短元音为a,i,u,e,o。长元音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。
辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的“shoot”)和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的“charge”、“gutsy”和“jerk”)被当作单辅音。
g的发音通常都如英语“game”中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。
4.你是日本人吗 用日语怎么说
あなたは日本人ですか?
a na ta wa nihongjin de s ka?
扩展资料:
例句:
1、あなたは日本人ですか?
意思是:你是日本人吗?
2、あなたは日本人ですか。
您是日本人吗?
3、あなたは日本人ですか?
你是日本吗?
4、桥本の三郎はあなたは本当に日本人ですか。
桥本三郎,你真的是日本人吗?
5、あなたは日本人です。..だからこれで国语を学んでそうですか?
你是日本人。..所以在这学国语是吗?
6、あなたの日本语の先生はどんな人ですか亲切。
你的日语老师是个什么样得人?