1.不客气用英语怎么说
不客气的英文:you're welcome
welcome 读法 英 [ˈwelkəm] 美 [ˈwɛlkəm]
1、作及物动词的意思是:欢迎;乐于接受
2、作形容词的意思是:受欢迎的;令人愉悦的;表示感谢的
3、作名词的意思是:欢迎,迎接
短语:
1、welcome aboard 欢迎搭乘(飞机、火车、轮船等);欢迎加入
2、welcome to our restaurant 欢迎光临我们的饭店
3、welcome dinner 欢迎宴会
4、welcome party 欢迎会,欢迎宴会;迎新会
5、speech of welcome 欢迎词
扩展资料
一、welcome的用法:
1、welcome是及物动词,接名词、代词或动名词作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。welcome接动名词作宾语时,该动名词可加名词或代词的所有格或宾格表示其逻辑主体。
2、welcome也可作“可随便占有的,可随便做的”解,在句中只用作表语,其后多接动词不定式或介词to引起的短语。welcome可用very修饰。
3、welcome用作叹词的意思是“欢迎”,是迎接时的招呼语,用于正式场合,也用于车站、码头、机场及大街上悬挂的标语牌上,或用于广告语、报纸等的标题,常与表示方向的副词或介词to连用。
二、welcome的词义辨析:
You are welcome,Never mind两者都可作“不要客气”解。但使用的场合不同:You are welcome是回答对方谢意的用语; 而Never mind是回答对方歉意的用语。试比较:
1、“Thanks a lot.”“You are welcome.” “多谢了。”“不用谢。”
2、“Sorry for interrupting you.”“Never mind.” “对不起,打扰了。”“没关系。”
2.别客气用英语怎么说
1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳。
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。
2. Don't mention it. 别和我见外。
我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?
3. My pleasure. 别客气,我很荣幸。
这句话比“You're welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”
4. No worries. 没问题。
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that's alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。
5. No sweat. 小意思!
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?
6. Not at all. 不用谢!
Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。)
3.“不客气”用英文怎么说
You are welcome
造句:
1. 不要开始给我找麻烦,否则我就不客气了。Don't start giving me problems otherwise I'll have to be very unpleasant indeed.
2. 对那些朝我按喇叭的司机我会很不客气。
I can be very rude to motorists who hoot at me .
3. 歇了一会儿后,亚历克斯毫不客气地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
After a pause Alex said sharply: 'I'm sorry if I've upset you'.
4. 她似乎很焦虑,抑或是很紧张,对我明显很不客气。She seemed nervous or tense, and she was definitely short with me.
5. “非常感谢您能和我们交谈。”——“不客气。”
'Thank you very much for speaking with us.' — 'Not at all.'
6. 亲戚们不断打电话过来,不客气地说,他们并非全都出于最好的动机。Relatives ring up constantly, not always for the best motives, I might add
7. “谢谢你提供的信息。”——“不客气。”
'Thank you for the information.' — 'You're welcome.'
8. 奶奶毫不客气地随意支使她。Grandmother felt free to order her about just as she wished.
9. 她毫不客气地叫那些烦人的摄影者“滚开”。She didn't hesitate to tell intrusive photographers to 'naff off'.
4.用英语怎么说不客气
说不客气是:You're welcome
welcome的直接单独说是欢迎,不是不客气的意思 ,不客气的英文是You're welcome , Don't mention it。
Not at all是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不:完全不”。you are welcome是欢迎的意思。
扩展资料
感谢别人时可以使用的句子
1、Thank you very much. / Thank you so much.
非常感谢你。
2、Thanks a lot. / Thanks a bunch.
太感谢你了。
3、Thanks a million.
感激不尽。
5.不客气,用英文怎么说
不客气
bù kè qi
(使人难堪) be rude to; be hard on; impolite; blunt:
说句不客气的话 put it bluntly
对某人太不客气 be too rude to sb.
你再如此,我就要不客气了。 If you go on like this, I won't be so easy on you.
你这样做对顾客太不客气了。 It is very impolite of you to do so to customers.
(直率) frank; candid; straight forward:
不客气地告诉你 tell you frankly
(客套) don't mention it; you're welcome; not at all
(感谢别人的好意) Please don't bother, but I'll help myself.