1.谁有西方婚礼仪式的英文主持稿
Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。
Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,时间差不多了。 Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony is about to begin. 好,女士们,先生们。
请各就各位,婚礼马上就要开始了。 Judge: OK, (Sb.) start the music. 好,(某某)请放乐曲。
[the music and ceremony begin.] [婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始] Judge: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matriomony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? 大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。 请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗? Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? 在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗? (如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来) Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here) to be your lawful, wedded wife? 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗? bridegroom: I do. 新郎: 我愿意。
Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband? 好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗? Bride: I do. 新娘: 我愿意。 Judge: The rings, please. 请交换结婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge. Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ] [ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。] Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name of bridegroom here). 以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。 [ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride. The guests laugh,applaud,and throw confetti. ] [ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。]赞同61。
2.婚礼主持人的英语开场白 急用
Leaders and guests, ladies and gentlemen, good morning(因为尚未吃中午饭,都可以用good morning.)!
This wedding is designed and hosted by XX Wedding Planning Center.
In Augest 22nd, 2009, the wedding of a pair of newlywed persons is successful over!
3.谁有西方婚礼仪式的英文主持稿
Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。
Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,时间差不多了。 Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony is about to begin. 好,女士们,先生们。
请各就各位,婚礼马上就要开始了。 Judge: OK, (Sb.) start the music. 好,(某某)请放乐曲。
[the music and ceremony begin.] [婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始] Judge: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matriomony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? 大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。 请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗? Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? 在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗? (如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来) Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here) to be your lawful, wedded wife? 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗? bridegroom: I do. 新郎: 我愿意。
Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband? 好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗? Bride: I do. 新娘: 我愿意。 Judge: The rings, please. 请交换结婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge. Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ] [ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。] Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name of bridegroom here). 以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。 [ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride. The guests laugh,applaud,and throw confetti. ] [ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。]赞同61。
4.我想用英语介绍中西方结婚的过程.最好详细一点.
忍受所有事;  . 它承担所有事, be seated please, it is not inflated;  , believe all things. They support each other faithfully When troubles come their way, They don't blame in haste, But show love in what they say: Yes, I do (是的.我愿意) PRIEST SPEAKS TO THE BRIDE(牧师询问新娘) Priest: do you take to be your husband, to love, honor and cherish him forever more? ( .你愿意接受 作为你的丈夫.并永远尊敬及爱护他?) Bride: Yes, I do (是的.我愿意) Priest: & , you will now are going to exchange your vows to each other. Please face to each other and join your hands. & .现在你们可以交换彼此的誓言.请两位双手交握 EXCHANGE VOWS GROOM: I, Yang Ming take you Hsiu Ching to be my wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, from this day forward until death do us part. (我 愿娶你 作为我的妻子.不论贫穷或富有.疾病或健康.将爱护你直到永远) BRIDE: I, Hsiu Ching take you Yang Ming to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, from this day forward until death do us part. (我 愿嫁你 作为我的丈夫.不论贫穷或富有.疾病或健康.将爱护你直到永远) THE RING CEREMONY: Now, dear bride and groom, you are going to exchange the wedding rings. 现在新人准备交换戒指 RING PASSAGES Priest: This ring by its shape is a symbol of the undying love that exists between you. The substance of which it is composed is a symbol of purity which shall ever characterize your mind and hearts in all your relationships together. You may now exchange wedding rings. 这个戒指的形状是一个象征永恒的爱情存在在你们之间。
只组成的元素是象征纯洁应永远铭记在思想及心智里。现在,您可以交换结婚戒指 RING EXCHANGE: PRIEST: , please repeat after me,( .请跟着我覆颂) Groom: , with this ring l pledge to you my deepest love faith and devotion (这个戒指代表我对你的信念及热爱) PRIEST: please repeats after me, ( .请跟着我覆颂) Bride: , with this ring l pledge to you my deepest love faith and devotion (这个戒指代表我对你的信念及热爱) PRIEST: , Do you have special word to say to ? [Special vow from the groom to the bride] (双方此时可以表达想对对方说的话,可用中文) Dear & , now I would like to declare your marriage.. 亲爱的 & .现在我要正式宣告你们的婚姻 DECLARATION OF MARRIAGE Today is a day you will always remember The greatest in anyone's life You'll start off the day just two people in love And end it as husband and wife It's a brand new beginning the start of a journey With moments to cherish and treasure And although there'll be times when you both disagree These will surely be outweighed by pleasure You'll have heard many words of advice in the past When the secrets of marriage were spoken But you know that the answers lie hidden inside Where the bond of true love lies unbroken So live happy forever as lovers and friends It's the dawn of a new life for you As you stand there together with love in your eyes From the moment you whisper 'l do' And with luck, all your hopes, and your dreams can be real May success find its way to your hearts Tomorrow can bring you the greatest of joys But today is the day it all starts. 这一天你们将永远怀念 任何人生命中最重要的一件事 将从两个相爱的人成为丈夫和妻子 这是一个全新开始的旅程 你们将时时刻刻的珍惜 虽然有时候,你们会意见不合 但这些将会比愉快的时候更有价值 过去你们一定听过一些劝告 当你们说出结婚的秘密 但是,你知道答案隐藏在真正的爱情是完整的约定里 因此,生活幸福永远像情人和朋友 这是一个新的生活开始之际 当你们站在那里.彼此眼里充满了爱意 从你们说出了”我愿意”' 幸运的是,所有的希望和梦想可以成真 成功地找到通往你们的心中的路 明天将会带来最大的快乐 但是,一切将从今天这一天开始。
Please join your hands : & according to your intentions and vows, I will now proclaim your marriage. By the authority committed and me as a pastor in the protestant Christian church in Bali, in the name of God the Father, Jesus Christ and the Holy Spirit, & .根据你们的意愿和承诺,我现在宣布你的婚姻。以我身为巴利岛基督教教堂的牧师,以真主的名义圣父,耶稣基督和圣灵 I proclaim & you are now, husband and wife. Therefore what God is joined together let men not separate. 我正式宣布 & .成为夫妻.因此.上帝将在你们左右让你们永不分开 ♪Amen Now……. you may kiss the bride. (Song: AVE MARIA) 现在…你可以亲吻新娘 PRIEST: Ladies and 。
5.主题婚礼开场白怎么写
“海洋”主题开场白 说到大海,我们就会想到大海的宽广和一望无际。
你行走在海边的沙滩,大海却只是一道风景,可望不可即。有时候很羡慕海鸥,用一生掠过大海,大海就像怀抱,把海鸥的全部揽在怀里。
大海随风起,卷起千层浪,就像一个勇士,汹涌澎湃的拍打着礁石。海鸥振羽翅,直窜千里高,就像一个仙女,柔媚百态的向海撒着娇。
在大海深处,是海洋的秘密,他们不是勇士,也不是仙女,只愿他们是相互缠绵的两条鱼,一起遨游,不管珊瑚和礁石,只要一起随着浪花,远方就是最幸福的抵达。终于,随着年月的流转,他们的心相互交融,在海的深处,藏着他们最动情的故事。
02、故事型开场白 在座的各位朋友,我相信你们都听说过大学。有人说读大学就是谈恋爱,有人说读大学就是为了找更好的工作。
其实,我认为大学不是用来谈恋爱的,直到我了解了何俊彬和凡丹的感情故事,结果显示:还真不是用来谈恋爱的。(幽默风趣) 他们大学的时候,一个专业,只是认识,偶尔打一个招呼,这是再平常不过的朋友关系。
直到毕业,一起去了同一家公司实习,因为工作原因,他们互相越来越了解彼此。可能是心动源于情真,他们的关系开始进一步发展。
凡丹说,何俊彬会为了她改变了自己,从什么也不会做到学会洗衣做饭。最浪漫的告白不是你是公主,我是王子;而是你是公主,我什么都不是,我只负责保护你。
何俊彬偶尔会发一段表达爱的文字,偶尔准备一个小小礼物。看似这是生活的情调,其实不然,这也是我们婚姻上所要表达的责任!如果你也怀着一颗祝福的心,希望在此刻,掌声为他们响起!03、“永恒”主题婚礼开场白 有一个话题,我想和今天的各位来宾谈一谈。
听起来很浪漫很唯美,而你也在探索着,那就是——“永恒”!斗转星移、星河璀璨,仿佛人们眼中的“永恒”,就是那一望无际的宇宙。有一句最浪漫的誓言:“我陪你看日出日落。”
有一句最动情的表白:“你就是我心中那颗最亮的星。”而今天,我要告诉你们一个最暖心的陪伴,那一天,男孩对女孩深情款款的说道:“如果你的选择是我,我给你的就是永恒!” “如果你的选择是我,我给你的就是永恒!”“永恒”到底是什么?是歌词里唱的天天月月年年,还是循环的春夏秋冬。
我代替男孩告诉你们答案,永恒就是:你是太阳,而我正好是围绕你辗转的星球;如果你是一颗横冲直撞的星球,那我就是包容你的宇宙…… 他们说,无休止就是永恒;他们说,能放光发热就是永恒;而他说,有了你就是永恒……04、“春天”主题开场白 谈及岁月,仿佛我们瞬间都幻化成诗人,或许迷恋那浓墨重彩的远方,又或许享受那一草一木的安详。一个季节,走过了就是走过了;一段人生,溜走了就是溜走了。
如果是一个恋人,我认为选择了就是一生陪伴。都说面朝大海,春暖花开,都愿意为之仰望蔚蓝的晴空。
季节的转角处,你来了就是花香四溢的春天,你没来,就是云淡风轻的季节。为了等你,我独自感受了春夏秋冬的变换。
我怕笼罩在烈日里的蝉声惊扰你的梦,也怕秋天的烟凉让你束手无策,更怕冬日里的一阵寒风掩盖了你对爱的热情。来了,春天来了。
听着婉转的鸟叫声,玫瑰花也盛开了,弥漫在空气中的花香,唤醒了曾经那个相濡以沫的约定。来了,爱情来了。
书写着一路的故事,幸福也悄然降临,沉醉在初恋时的美好,张开了那个承诺一生一世的怀抱!05、风俗:父母撒金粉台词 我想采访大家一个问题,在节假日你们会选择和一家人去远方旅行吗?当然我听到了很大一部分人说会去,然而有一部分人却说不想去,不想去的朋友,你们是没有钱去吗? (调侃) 我想应该不是,因为一段旅行不仅仅是一个人的路,那段路一定掺和了一家人的幸福和快乐。我们一直觉得有父母的陪伴就是快乐,一场快乐的旅行就像是一段美好的人生,如果没有你们,他们怎么会感到幸福和快乐。
在此,我们用掌声欢迎我们的父母,为一对新人撒金粉,祝福你们一家人永远团团圆圆,家和万事兴!06、新郎大屏幕走向花亭新娘 人生,我们来来去去有很多路需要去走,有些路是有激情的,有些路是幸福的。就像现在的你们,带着对彼此的爱靠近彼此,这段距离,不仅仅是能够让你们拥抱,我相信这段距离的真正意义是,你们给彼此实现了曾经的那个承诺。
不信你听,他们祝福的掌声已经响起!07、“冰雪”主题开场白 我们今天来谈一个话题:升华!大海的升华是云雾,恋爱的升华是婚姻,那么雪的升华呢?(顿一下)那可能就是铺在地层的那一层水晶一样透彻的冰。2002年的第一场雪的浪漫,让所有人至今难忘。
2002年的那次入学,他们第一次见面,在座的各位,相信都背诵过课文,新娘告诉我,他们第一次相遇就是新郎考她背课文。在新娘的眼里,新郎阳光、帅气、幽默,甚至你不知道他下一秒会做什么,说什么。
2008年,又是一场雪,那一场雪超越了浪漫,他们第一约会在牡丹江咖啡厅。仿佛这场雪暗示他们,如果你要走出这一步,你们将面临的是责任比浪漫多一点。
为了给新娘过生日,新郎一个人,悄悄的买上一张站票,长途跋涉之后,拖着疲惫的身躯站到新娘的宿舍楼下,当他们拥。
6.介绍西方婚礼习俗的英文文章
Wedding ThingsTomorrow, my little auntie is going to marry. So I have checked some interesting things about wedding for every pals here. I hope you will get more fun here. And I wish, my little auntie, the happiest bride of tomorrow, will get happiness of her lifetime. God Bless Her!THE WEDDING DRESS It is thought unlucky for the bride to make her own wedding dress. It is also unlucky for the groom to see the bride in her wedding dressbefore until she arrives at the ceremony. The bride should not wear her entire outfit before the wedding day. Some brides leave a final stitch on the dress undone until it is time to leave for the ceremony when the outfit is completed.礼服 新娘自己制作礼服是不吉利的。
在新娘到达婚礼现场之前,新郎就看到穿着婚纱的新娘也同样是不吉利的。在行礼日前,新娘不能同时穿上她在婚礼上准备穿着的全套服饰,有些新娘子直到要出发到行礼现场前,才缝上礼服上的最后一个针脚。
THE BRIDE Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue Something old must be something that has belonged to a happily married woman to ensure the transfer of happiness. Something new is normally the gown or shoes. Something borrowed should be gold to ensure future wealth and fortune. Something blue, symbolizes modesty, fidelity, and love. 新娘 一点新,一点旧,一点蓝,一点借来的 旧的这样东西,必须是一位婚姻生活幸福的女人提供的,这样才能暗示着幸福生活也能相传。 新的东西一般来说是礼服或者是鞋子。
借来的东西应该是金制的,以此来保证未来能有好财运。 蓝色的东西用来象征谦虚、忠诚和爱。
were dressed in a similar way to the bride for the same reason as the origin of veil. The bridesmaids were thought to act as decoys to confuse evil spirits and thus protect the bride. 伴娘伴娘的礼服类似于新娘,这和新娘的面纱作用相仿,一般来说,伴娘扮演一个迷惑魔鬼保护新娘的角色。BOUQUET After the reception the bride throws her bouquet back over her shoulder where the unmarried female guest group together. Tradition holds that the one who catches the bouquet will be the next one of those present to marry. A parallel custom is for the groom to remove the garter worn by the bride and throw it back over his shoulder toward the unmarried male guests. Again the one who catches it will be the next to marry. 花球 在酒会结束后,新娘将她手中的花束抛向身后的未婚女性客人,传说,得到花束的女性将会成为在场客人中的下一个新娘。
还有一个相似的风俗,新郎取下新娘的吊袜带,抛向身后的单身汉们,同样,得到者将成为下一个新郎。
7.用英文介绍美式婚礼 做演讲用 三分钟左右 最好有中文翻译
美式婚礼 I do." To Americans those two words carry great meaning. They can even change your life. Especially if you say them at your own wedding. Making wedding vows is like signing a contract. Now Americans don't really think marriage is a business deal. But marriage is serious business. 「我愿意」这句话对美国人而言具有重大意义,它甚至可以改变你的生命,特别是当你在自己的婚礼上说出这句话时,在婚礼中所发的誓言就如同签订契约一样,美国人并不是真把婚姻当作商业交易,但是,结婚确实是件严肃的事情。
It all begins with engagement. Traditionally, a young man asks the father of his sweetheart for permission to marry her. If the father agrees, the man later proposes to her. Often he tries to surprise her by "popping the question" in a romantic way. 结婚是从订婚开始,在传统上,年轻人会请求他的女朋友的父亲允许他娶她,如果女方的父亲答应,之后方可向女方求婚。通常男方会试着以罗曼蒂克的方式「提出这个问题」以带给女方惊喜。
Sometimes the couple just decides together that the time is right to get married. The man usually gives his fiancee a diamond ring as a symbol of their engagement. They may be engaged for weeks, months or even years. As the big day approaches, bridal showers and bachelor's parties provide many useful gifts. Today many couples also receive counseling during engagement. This prepares them for the challenges of married life. 有时候双方会觉得现在结婚正是时候,于是男方通常会送女方钻戒做为互订终身的象征。他们可能订婚几个星期、几个月,甚至几年,当大喜的日子接近时,贺礼赠送会和单身汉俱乐部都会赠送许多实用的礼物。
今天有许多订婚的男女在订婚期间接受咨询服务,这是为了让他们有准备接受婚姻生活的挑战。 At last it's time for the wedding. Although most weddings follow long-held traditions, there's still room for American individualism. For example, the usual place for a wedding is in a church. But some people get married outdoors in a scenic spot. A few even have the ceremony while skydiving or riding on horseback! The couple may invite hundreds of people or just a few close friends. They choose their own style of colors, decorations and music during the ceremony. But some things rarely change. The bride usually wears a beautiful, long white wedding dress. She traditionally wears "something old, something new, something borrowed and something blue." The groom wears a formal suit or tuxedo. Several close friends participate in the ceremony as attendants, including the best man and the maid of honor. 最后就是婚礼了,虽然大多的婚礼仍沿袭长久以来的传统,但是美国人的个人主义仍有其空间,例如,通常婚礼的地点是在教堂,但是有些人却是到户外的风景区结婚,有些人甚至是跳伞或骑马结婚!双方可能邀请上百人或者只是一些熟朋友,婚礼的颜色风格,布置和音乐都由他们自己决定,但有些事是不太会变的;新娘通常都穿著美丽的白色结婚礼服,按照传统她必须穿的衣服上包括了:一些旧的,一些新的,一些借来的,及一些蓝色的东西。
新郎则穿着正式的西装或燕尾晚礼服,几位熟朋友参加婚礼并协助帮忙,包括了伴郎和伴娘。 As the ceremony begins, the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience. Music signals the entrance of the bride's attendants, followed by the beautiful bride. Nervously, the young couple repeats their vows. Traditionally, they promise to love each other "for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health." But sometimes the couple has composed their own vows. They give each other a gold ring to symbolize their marriage commitment. Finally the minister announces the big moment: "I now pronounce you man and wife. You may kiss your bride!" 当典礼开始时,新郎和伴郎和牧师站在一起,面对观众,音乐一起,表示伴娘入场,后面就跟着美丽的新娘。
年轻的男女双方紧张地跟着说出他们的誓言,传统上而言,他们会承诺要彼此相爱,「不论好、坏、贫、富、生病时或健康时」,但是有时候,他们也可能自己编一套自己的誓言,他们互赠金戒指以此表示结婚的承诺,最后牧师宣布这重大的时刻:「我现在宣布你们成为夫妻,你可以亲吻你的新娘!」 At the wedding reception, the bride and groom greet their guests. Then they cut the wedding cake and feed each other a bite. Guests mingle while enjoying cake, punch and other treats. Later the bride throws her bouquet of flowers to a group of single girls. Tradition says that the one who catches the bouquet will be the next to marry. During the reception, playful friends "decorate" the couple's car with tissue paper, tin cans and a "Just Married" sign. When the reception is over, the 。
转载请注明出处育才学习网 » 西方英语版的婚礼开场白怎么写