1.吓一跳事件用日语怎么说
吓一跳事件的日文是びっくりした事件(じけん)。
びっくり[副,サ变] 吃惊,下一跳。
まあ、びっくりした/哎哟,吓死人了。
びっくりして口もきけない/吓得说不出话来。
びっくりするほど高い値段でした/价格贵得令人吃惊。
同义词或近义词有:
惊く( おどろく)/ 吃惊,惊奇,出乎意料。
凄まじい(すさまじい)/ 惊人,可怕,厉害。
物凄い(ものすごい)/ 可怕,惊人。
事件也可用外来语词”イベント“。如:サプライズイベント大吃一惊的事件。
2.“吓我一跳”的日语用中文怎么念
比较常用的有“惊いた”,中文谐音是“偶都娄以他”。
意思:吓,惊恐,惊惧,害怕,吃惊下了一跳
例句:大きな音に惊く/听到大的声音吓一跳。
这个词一般常用于心里恐惧,而受到惊吓的情况。
还有一种很常用的是“びっくりした”,中文谐音是“比库里西塔”。
意思:吃惊,吓一跳。因意外、突然的事情而感到惊讶的样子。
例句:びっくりして、心臓がとまりそうになる。/吓得心脏快要停止跳动了。
这个词就是被突然发生的事情所吓到的情况,使用比较多。
在这里说明一下,上面两个词的中文谐音都是过去式,
因为口语中单独说“吓一跳”的时候,这种说法是比较常用的。
另外还有一种书面的表达方法。日语写作“吃惊”,中文谐音“起球”。
意思:吃惊,吓一跳。
例句:急に肩をたたかれて吃惊する。/突然被拍肩膀吓了一跳。
3.“吓我一跳”的日语用中文怎么念
比较常用的有“惊いた”,中文谐音是“偶都娄以他”。
意思:吓,惊恐,惊惧,害怕,吃惊下了一跳例句:大きな音に惊く/听到大的声音吓一跳。这个词一般常用于心里恐惧,而受到惊吓的情况。
还有一种很常用的是“びっくりした”,中文谐音是“比库里西塔”。意思:吃惊,吓一跳。
因意外、突然的事情而感到惊讶的样子。例句:びっくりして、心臓がとまりそうになる。
/吓得心脏快要停止跳动了。这个词就是被突然发生的事情所吓到的情况,使用比较多。
在这里说明一下,上面两个词的中文谐音都是过去式,因为口语中单独说“吓一跳”的时候,这种说法是比较常用的。另外还有一种书面的表达方法。
日语写作“吃惊”,中文谐音“起球”。意思:吃惊,吓一跳。
例句:急に肩をたたかれて吃惊する。/突然被拍肩膀吓了一跳。