1.泰文怎么说
我看你了你的资料,你在性别的一栏填写的女性,所以我就写给你女性使用的泰语。。。我用拼音标注给你,如果没有标声调符号的就发地一声。。
你好吗 คุนสบายดีไหมคะ kun sǎ bai di mái ká
我非常好ฉันสายดีค่ะ chán sǎ bai di kà
我一般 ก็ดี gùo di
我不好 ฉันไม่สาบาย chán mài sǎ bai
请 กรุณา(这个的用于比如请不要吸烟,请不要大声等等) ge lu na
เชิญ(这个请是表示比如请坐 有请) chen
不用谢/没关系ไม่เป็นไร mài ben lai
我喜欢学校(学校有很多种说法) 我喜欢ฉันชอบ chán chò bǔ
โรงเรียน(一般指小学或者泛指所有学校)long li yan
โรงเรียนมัธยม(一般指中学) long li yan má tǎ yong
มหาวิทยาลัย(一般指大学) ma há wei ta ya lai
把我喜欢后面的泰语加上所选择的学校后面的泰语就行了 比如我喜欢大学ฉันชอบมหาวิทยาลัย 这样就行了。
如果你还有什么不明白的你可以发信息我给我。。.我会尽量帮助你的。..希望我的回答能解决你的问题。
2.求五十句泰语日常用语,我们的泰语作业啊,一定用泰语写啊,多谢
泰语50句1、你好!/Sa-wa-di-ka萨瓦迪卡/Hello!/Hi!2、您叫什么名字?/kun-ci-a-lai坤赐阿莱/what is your name?3、再见!/la-gong 拉拱/ Good Bye!/Bye Bye4、谢谢你!/kuo-kun扩坤/Thank you!5、对不起!/kuo-tuo扩拓 /sorry!/Excuse me!6、不要紧!/mai-bian-lai卖鞭莱/never mind!7、不明白!/mai-kao-zai 卖靠哉/ don't understand!8、迷路了。
/mai-lu-za-tan卖路杂摊/Lose way.9、我想去 ---。/can-ya-bai蚕亚掰---/ I want to go to ---.10、飞机场/sha-nang-bing /沙囊冰/Air Station11、洗手间/hong-nan哄南/Toilet/W.C12、不要/mai-ao卖凹/Don't/No13、要/ao 凹/Need To14、不是/mai-cai卖菜/an't/No15、是/cai菜/Is/Yes16、不要怕/mai–dong-gua卖冬瓜/Be fearless of17、别担心!/mai-dong-huan 卖冬缓/ Care Nothing For18、价格多少?/laka-tao-lai拉咖讨来/How much?19、便宜一点可以吗?/tu -(n-oi快连读)-dai-mai土(n-oi)代麦/cheap OK!20、贵了!/pian-liao 翩辽/Expensive!21、兑换钱/lie-en 列恩/Change Money22、去海滩/bai-ta-lie 拜踏咧/Go to Beach23、去、走/bai拜/Go/Walk24、电话/tuo-le-sa 托勒洒 /telephone25、你真漂亮!/kun-sui-jing-jing坤水晶晶/you beautiful!26、你真英俊!/kun-luo-jing-jing坤裸晶晶/you handsome!27、12345678910/能、宋、三、喜、哈、吼、捷、别、告、媳28、好吃!/a-(l-oi快连读) 啊(l-oi)/ Good!29、好玩!/sa-nu萨努/Interest!30、好看!/na-du 那杜/Be good!31、不行!/mai-dai 卖代/No!32、喜欢!/chuo 戳/like33、不喜欢!/mai-chuo 卖戳/Don't like34、有/mi 米/Yes Have35、没有/mai-mi 卖米/No Without36、市场/da-la 搭腊/Market37、小吃店/lan-a-han 兰阿含/Snack bar38、榴莲/tu-lian 突帘/Duriovn39、太辣/pi-gen-bai 坯跟掰/Hot peppery40、热/long 隆/Hot heat41、冷/nao 挠/Cold42、我/peng 澎/I43、你/kun /坤/you44、他/kao 考/ he45、我们/lao 捞/46、他们/po-kao 泼考/Them 、They47、买水果/shi-peng-le-mai 匙蓬勒卖/Buy Fruit 48、行李/ga-bao 嘎包/bag baggage49、泰铢/ba 把/Money thai50、我爱你/can-la-te 蚕拉特/I Love You。
3.泰语kunpi是什么意思
khunphi (คุณพี่) 是 “哥哥” 或 “姐姐” 的意思(很多泰文称呼只分年龄,不分性别)。
这是比较有礼貌,正式的说法。在现实生活中,亲生兄弟姐妹不会这么称哥哥姐姐的,只用 “phi+小名”就够了。
khun (คุณ) 是 “您;先生;小姐” 的意思。
phi (พี่) 是 “哥哥” 或 “姐姐” 的意思。
所以 khunphi 照字面翻译就是 “哥哥先生”。我如果这样叫我哥哥的话,他大概会浑身鸡皮疙瘩,叫妈妈带我去看病。
这样的称呼,现在除了在电视剧碰到以外,普通人其实也在用,但不是用来称呼自家的哥哥姐姐的,最常见场合的应该是百货公司的售货员称年纪比自己大的顾客 khunphi。
在路边开小摊的会直接叫顾客 phi 或 nong (弟弟或妹妹),不加 khun。
P.S. 我写的 ph 等于汉语拼音的 p
kh 类似汉语拼音的 k
泰语的正式官方拼音,如果写 k (代表 ก)会变成汉语拼音的 g
如果写 p (代表 ป)会变成一个接近汉语拼音的 b
而汉语拼音的 b 却等于泰文的两个字母,ป 和 บ (中国人听不出这个两个字母的区别,因为你们只有 b 这个音)。
转载请注明出处育才学习网 » 泰语天呐怎么写(泰文怎么说)