1. 对用英文怎么说
对用英文的翻译是right。
词汇分析
音标:英 [raɪt] 美 [raɪt]
释义:
adj. 对的;正确的;直接的;右方的
vi. 复正;恢复平稳
n. 正确;右边;正义
adv. 正确地;恰当地;彻底地
vt. 纠正
短语
right fielder 右外野手 ; 右外场员 ; 右翼手 ; 右外场手
Right Round 神魂颠倒 ; 附近 ; 整整一圈地 ; 你身边
right midfielder 右前卫 ; 右边前卫 ; 左前卫
serve right 活该 ; 给应得的待遇 ; 罪有应得 ; 该死
拓展资料
1、I stood at her right.
我站在她的右边。
2、In any inquiry,be careful to proceed on right principle.
在任何调查中,应注意按照正确的原则行事。
3、The speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lostinterest.
演讲者开始就人们的正确行为方式进行说教,听众很快就丧失了兴趣。
4、Start that scene again and get it right this time!
重新开始表演那场戏,这次要正确无误!
5、The writer has planted into his characters the right thoughts.
这位作家给自己作品中的人物赋予了正确的思想。
2. 说拜拜 英语怎么说
“说拜拜”用英语为:"Say goodbye."
造句:
1. He wanted to say goodbye to you.
他想跟你说声再见。
2. I've come to say goodbye to you.
我向你告别来了。
3. He left in such haste that he had no time to say goodbye to his friends. 他匆促启程,未及向朋友告别
4. And for now I say goodbye and goodnight.
和我现在要说再见和晚安
5. You say goodbye to me although I say hello to you.
尽管我对你问好,你却对我说再见
3. 英文名怎么写
你好,如果你是按中文名的拼音来写的
举个例子,比如“李小红”这个名字,有两种写法,都正确,不过使用习惯不同
1)Li Xiaohong ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaohong Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
如果你的英文名是取外国名字,则只需记住前后顺序是“ 名字+ 姓” 就行了
希望对你能有所帮助。