1. 【源泉的英文怎么写
我多次提及这个问题,那就是中文和英文的差异.由于中文的多样话和内涵,很多词汇,尤其是在表达带有文学气息的词汇上,很多人找不到翻译的"感觉".其实,从语言角度讲,我们需要用中文的语境去分析同一个意思的英文单词,但是决不能逐字逐句的生硬翻译,---实际上大多数翻译听起来生硬,都是因为没有考虑语境以及用词效果造成的.就你这个问题而言,源泉,是个比较艺术的词.一般的表达大概是从"思想的源泉,艺术的源泉"中来,这时通常用source 就可以.即是常用的口语化表达,又很帖切.楼上的""试剑丹驰"回答是比喻义,其实这个"源泉"在中文里就是比喻义.所以source就是最完美的答案.至于headspring,mine,你可以发现他们几乎不会用在源泉的表达中.这就是机器翻译(或直译)与意译的差别.请你慢慢摸索吧.。
2. 【英文缩写规则有些缩写很好理解,比如首字母缩写,但是有一些却
China简写成CHN,这种简写其实是有规律可言的.英文有二十六个字母,元音字母只有aeiou五个,算上半元音的y,只有六个,其他的都是辅音字母.不知你玩没玩过文曲星电子词典上猜单词的游戏,就是一个单词有几个字母就给出几个小格子,然后你有多少次机会猜单词里有什么字母,猜中一个单词里有的字母,那个字母就在出现在它在单词里的位置的那个格子里.这个游戏的秘诀是元音字母好猜,所以先猜a、e之类,填出几个元音字母之后,再根据元音字母提供的线索,慢慢猜辅音字母.要是上来先猜辅音字母,20个辅音字母,可能机会用完了,还没猜中一个.这个游戏告诉我们一个道理,每个单词的与众不同、难猜、需要记住的是他的辅音字母.所以就有了这种简写方式.这种简写想还原,在简写基础上看一下aeiou和y哪些合适补上,就行了.日本Japan缩写为JPN,英尺foot缩写为ft,楼Building缩写为bld等等都是这个意思.。