1. 好运的日语写法
好运的日语说法有以下几种:
1、音读法:幸运(こううん)好运(こううん) 这两个词都发音一样,使用场合相同,都具有名词和形容动词的词性。如: 好运な女神 (形容动词性用法)、好运の女神 (名词性用法)
2、训读法:幸せ(しあわせ)
a. 作名词时 ,表示运气、走运;同英文的luck。如: ありがたき幸せ。庆幸,难得的好机遇。 幸せの良い人。运气好的人。
b. 作形容动词时 ,表示有缘分、幸福、幸运;同英文happinesss。如: 幸せな家庭を筑く。建立幸福的家庭。 幸せを掴む。把握住幸运。
扩展资料:
汤桶读法:
汤桶(ゆトウ) 身分(みブン) 场所(ばショ) 株式(かぶシキ)
手本(てホン) 见本(みホン) 夕刊(ゆうカン) 赤字(あかジ)
控室(ひかえシツ) 合図(あいズ) 荷物(にモツ) 石段(いしダン)
重箱读法:
重箱(ジュウばこ) 気持ち(キもち) 工场(コウば) 献立(コンだて)
台所(ダイどころ) 両替(リョウがえ) 役割(ヤクわり) 试合(シあい)
気軽(キがる) 残高(ザンだか) 具合(グあい) 団子(ダンご)
此外,部分汉字可用于表记外来语,例如:硝子(ガラス),烟草(タバコ)。
参考资料来源:百度百科-日文汉字
参考资料来源:人民网-日本推出新款翻译软件 可手指“画”译
2. 日语的“幸运”怎么读
1、训读法:幸せ(しあわせ) 2、音读法:幸运(こううん)、好运(こううん) 这两个词都发音一样,使用场合相同,都具有名词和形容动词的词性。
作名词时 ,表示运气、走运;同英文的luck。 作形容动词时 ,表示有缘分、幸福、幸运 例句: (1)、幸运.よいめぐり合わせ. 他有机会去留学,大家都羡慕他的幸运/彼が留学に行く机会を得たので,みんなはその幸运をうらやましく思った. (2)、幸运である.幸せである.运がよい. 我们生在今天是十分幸运的/われわれがこの时代に生を受けたのはたいへん幸せである. 扩展资料 幸运 幸せ(しあわせ)的反义词 不幸 读法(ふこう)【fukou】 1、名词,形容词,动词用法 (1)、亲のない不幸な子ども。
没有父母的不幸的孩子。 (2)、不幸に见舞われる。
遭到不幸;倒霉。 (3)、不幸にして事故にあう。
不幸遭到了事故。 重ね重ねの不幸。
一再倒霉。 2、丧事。
(家族・亲戚の人などの死。) 不幸のあった人にお悔やみを言う。
对家有丧事的人表示吊慰。 参考资料来源:百度在线翻译。