1. 宝贝的日文怎么写
一、指的是孩子的话是:赤ちゃん(あかちゃん)、かわいい子。
二、指的是指很珍贵的东西,是:タカラガイ、コヤスガイ。
三、指的是对爱人的昵称,是あなた。
四、指物体的宝贝的话则是 宝(たから)TAKARA 或 宝物(たからもの)takaramono 如果是
五、指昵称的话则是外来语。用片假名表示 写做ハーニ发音与英文相同(ha-ni) あなた除了“你”的意思之外,还表示对爱人的昵称,相当于汉语“亲爱的,宝贝”之类的
扩展资料:
其他日语常用语
1、こんばんは;晚上好。
2、おはようございます;早上好。
3、お休(やす)みなさい;晚安。
4、お元気(げんき)ですか;您还好吧,相当于英语的“Howareyou”
5、いくらですか;多少钱?
6、すみません;不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuseme”。
7、ごめんなさい;对不起。
8、どういうことですか;什么意思呢?
9、まだまだです;没什么,没什么。(受到表扬时候的自谦,即“哪里哪里”)
10、なんでもない;没什么事。
11、ちょっと待ってください;请稍等一下。
12、约束(やくそく)します;就这么说定了。
13、これでいいですか;这样可以吗?
14、どうして;为什么啊?
2. 宝贝的日语怎么写
宝贝:赤ちゃん(あかちゃん)—宝贝宝宝
「赤ん坊」の爱称。(“赤ん坊”的爱称)婴儿。
宝贝:ベイビー ,外来语baby。
宝贝、宝物:たからもの ,宝物,宝贝,财宝。
通常使用宝贝ベイビー,两者都可以表示,用来形容婴儿和心爱的人。
表示心爱的人通常用:
ダーリン,亲爱的
扩展资料
日语中外来语使用十分常见。
ベイビー:baby,这个词适用多很高,形容宝宝,和爱人都行,意思和英语baby相同。
使用时需要注意的是,现代日语使用度很高的外来语很受欢迎。但是在正式场合。依旧要使用礼貌用语也就是敬语和正规的日语。
3. 对女朋友称呼宝贝用日语怎么说
あなた。
宝贝如果指的是孩子的话翻译为:赤ちゃん(あかちゃん)、かわいい子。如果指物体的话则翻译为:宝物、おい 、お宝。 如果指的是很珍贵的东西则翻译为:タカラガイ、コヤスガイ。
在日本一般不用宝贝的直译来称呼女朋友,在日本对女朋友最常用的称呼是お前(おまえ),这样称呼女朋友的男人最多 ; 其次就是女の子の下の名前,例如:铃木 香 → 香(かおり) ,再次就是あだ名,例如かおりん、かお、りり、とか ,等到结婚了,很多丈夫称呼老婆为おい。
扩展资料
日本人对老婆的称呼:
一、妻(つま)
从法律和常规上表示与自己有婚姻关系的女性就是妻(つま),因此丈夫对自己的配偶最常用的称呼就是妻(つま)。
二、奥さん(おくさん)
这对他人妻子的比较尊敬点的表达,因为是对别人的妻子的敬称,因此用うちの奥さん等表达来称呼自己的妻子是不太合适的。
三、女房(にょうぼう)
原本是表示宫廷内女性使用的房间。一般用于关系亲密的人之间谈论自己的妻子的时候使用,也可以用于表达他人妻子。但是,一般情况下用这个词的时候,讨论的女性不在场,这个词还是带有很明显的大男子主义在里面。