1. 易水送别骆宾王带拼音
yì shuǐ sòng bié
易水送别
zuò zhě :luò bīn wáng
作者:骆宾王
cǐ dì bié yàn dān ,zhuàng shì fā chōng guàn 。
此地别燕丹,壮士发冲冠。
xī shí rén yǐ méi ,jīn rì shuǐ yóu hán 。
昔时人已没,今日水犹寒。
网页链接
易水送别的诗文解释:就是在这个地方燕丹送别荆轲,壮士慷慨激昂,场面悲壮。那时的人已经都不在了,只有易水还是寒冷如初。
易水送别词语解释:
此地:指易水岸边。
燕丹:战国时燕国太子丹。
发冲冠:形容人极端愤怒,因而头发直立,把帽子都冲起来了。冠:帽子。
人:指荆轲。
没:死,即“殁”字。
水:指易水之水。
易水送别:
因为徐敬业用骆宾王的“讨武檄文“流传天下,骆宾王被武则天抓进监牢。但武则天念其才华而不忍杀之,想让他为朝廷做事,但骆宾王拒绝了,想返回家乡。骆宾王非常苦闷:一方面为自己的处境忿忿不平,又不满意武则天的统治;一方面想为推翻唐朝干出一番事业,又要念及武则天的不杀之恩。在这种彷徨压抑中,骆宾王写出了“易水送别“这首诗。这首诗虽然名为“送人”,实际上重点却是借描写燕丹送荆轲表现出今日送别的壮烈情景,抒怀咏志,曲折地表达了诗人苦闷的心境。
2. 注拼音咏鹅骆宾王曲这个字是读第一声还是第三声
第一声,[qū]曲弯曲之意。
《咏鹅》是初唐诗人骆宾王于七岁时写的一首五言古诗。 这首诗开篇先声夺人,“鹅!鹅!鹅!”写出鹅的声响美,又通过“曲项”与“向天”、“白毛”与“绿水”、“红掌”与“清波”的对比写出鹅的线条美与色彩美,同时,“歌”、“浮”、“拨”等字又写出鹅的动态美,听觉与视觉、静态与动态、音声与色彩完美结合,将鹅的形神活现而出。
《咏鹅》
咏鹅鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。注释译文诗词注释曲项:弯着脖子。歌:长鸣。拨:划动。诗句译文“鹅!鹅!鹅!”面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船浆一样。
3. 注拼音咏鹅骆宾王曲这个字是读第一声还是第三声
第一声,[qū]曲弯曲之意。
《咏鹅》是初唐诗人骆宾王于七岁来时写的一首五言古诗。 这首诗开篇先声夺人,“鹅!鹅!鹅!”写出鹅的声响美,自又通过“曲项”与“向天”、“白毛”与“绿水”、“红掌bai”与“清波”的对比写出鹅的线条美与色彩美,同时,“歌”、“浮”、“拨”等字又写出鹅的动态美,听觉与视觉、静态与动态、音声与色彩完美结合,将鹅的形神活现而出。
《咏鹅》咏鹅鹅,du鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。
注释译文诗词注释曲项:弯着脖子。歌:长鸣。
拨:划动。诗zhi句译文“鹅!鹅!鹅!”面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。
雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色dao的脚掌划着清波,就像船浆一样。