1. 塞班岛的英语介绍
Saipan (IPA: [saɪ'pæn], [saɪ'pɑn], or ['saɪpæn] in English) is the largest island and capital of the United States Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI), a chain of 15 tropical islands belonging to the Marianas archipelago in the western Pacific Ocean (15°10'51”N, 145°45'21”E) with a total area of 115.39 km² (44.55 sq mi). The 2000 census population was 62,392. Located at latitude of 15.25° north and longitude of 145.75° east, about 200 km (120 mi) north of Guam, Saipan is about 20 km (12.5 mi) long and 9 km (5.5 mi) wide. It is a popular tourist destination in the Pacific.The western side of the island is lined with sandy beaches and an offshore coral reef which creates a large lagoon. The eastern shore is composed primarily of rugged rocky cliffs and a reef. Its highest point is a limestone covered mountain called Mount Tapochau at 474 m (1,554 ft). Many people consider Mount Tapochau to be an extinct volcano, but is in fact a limestone formation. To the north of Mount Tapochau towards Banzai Cliff is a ridge of hills. Mount Achugao, situated about 2 miles North, has been interpreted to be a remnant of a stratified composite volcanic cone whose Eocene center was not far north of the present peak. Besides English, the indigenous Chamorro language is spoken by approximately 19 percent of the inhabitants. The current governor of the CNMI is Benigno Fitial, who is the successor of Juan Babauta. The island also has many other large, strongly defined lingual and ethnic groups because of the large percentage of contract workers (60% of total population, as of 2001) from China, Bangladesh, the Philippines, Thailand, Vietnam, and Cambodia. In addition, a large percentage of the island's population includes first-generation immigrants from Japan, China, and Korea, and immigrants from many of the other Micronesian islands.塞班岛(Saipan Island)是北马里亚纳群岛的首府,位于东经145度,北纬15度的太平洋中部,菲律宾海与太平洋之间,西南面临菲律宾海,东北面临太平洋,群岛共有14个海岛,加上关岛,这十五个岛屿总称马里亚纳群岛,由于近邻赤道一年四季如夏,风景秀美。
是近几年开发的世界著名的旅游修养胜地,背倚美丽的热带植被覆盖的山脉,透过道路两旁的郁郁葱葱的椰树展示在你面前的是迷人的蓝绿色菲律宾海,故有“身在塞班犹如置身天堂”之说。很少有旅游目的地可以提供所有旅游者的所有要求,塞班就是其中之一。
世界级的购物、餐饮、观光、活动在这里是惊人的丰富和不同。全岛东西宽幅2.2—10.5里,南北平均长度为23公里,全岛面积185平方公里。
人口约8万。(1999年官方统计发布),其中原住居民(持美国护照公民)2万人,包括美国人和当地土著人。
其他均为外来工作者和投资人,包括日本人、菲律宾人、韩国人、盂加拉人、泰国人和中国人,其中菲律宾人约2万人,中国人约2万人,韩国、日本人约1万人,其他人约1万人。正是由于有众多的中国人,所以中国的食品、饭店、商店遍布全岛,给中国人的居住、饮食带来了便利。
2. 英文地址怎么写呢
寄达城市名的批译: 我国的城市名有用英文书写的,也有用汉语拼音书写的。
例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”,二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。 街道地址及单位名称的批译: 常见的有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
英文书写的,例如:6 East Chang'an Avenue Peking 译为北京市东长安街6号; 汉语拼音书写的,例如:105 Niujie Beijing 译为北京市牛街105号; 英文、汉语拼音混合书写的,例如:No。 70 Dong Feng Dong Rd。
Guangzhou 译为广州东风东路70号。 机关、企业等单位的批译:收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。
姓名方面: 外国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。 若碰到要一起填的,最好要注意一下顺序,不过要是填反了,也没关系。
中国银行收支票时是都承认的。 例如:刘刚,可写成Gang Liu,也可写成Liu Gang。
地址翻译:先小后大。 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。
而外国人喜欢先说小的后说大的,如 :**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户:Room 402, Unit 4, Building 3, No。
34 Luoyang Road, Sifang District, Qingdao City, Shandong Province, China。