1. 仅此而已 英文怎么说
that's it/no more/that's all/simplement/muchelse都可以翻译为仅此而已。
[no more] 只是这样罢了,仅此而已。
区别判断本场比赛的基本走势;如前所述,平手盘当然是低水方稍有优势,但大多数是由于主队有主场的优势,仅此而已(Nothing more)。
我们只是在做我们一直都在做的事情(That's all)仅此而已。
扩展资料
仅此而已(no more)
解释:只是这样。表示一种可以内心的满足。
例句:
1、我们的确认识,但仅此而已。
It's true we were acquainted, but no more than that.
2、“你为什么想知道那件事?”他问道。——“只是好奇,仅此而已。”
'Why do you want to know that?' he demanded. —'Just curious, that's all. '
3、我的意思是,是我最好的性经历,但是也就仅此而已了。
I mean, best sex I ever had, too, but that's all it was.
出处:路遥《平凡的世界》第一卷第11章:“不过,一切也都仅此而已了。”
示例:太多的事,都仅此而已。
用法:作谓语、状语、分句;指唯独如此。
参考资料:百度翻译