1. 缠着妈妈的缠是什么意思
缠chán 中文解释 - 英文翻译 缠的中文解释以下结果由汉典提供词典解释部首笔画部首:纟 部外笔画:10 总笔画:13五笔86:XYJF 五笔98:XOJF 仓颉:VMIWG笔顺编号:5514132511211 四角号码:20115 Unicode:CJK 统一汉字 U+7F20基本字义1. 绕,围绕:~绕。
~绑。~缚。
2. 搅扰;牵绊:~绵。~磨(mó )。
~搅。纠~。
琐事~身。3. 应付:这个人真难~。
1.纠缠;搅扰 [be tangled up;pester]。如:蛮缠(不讲道理地纠缠);缠讼(纠缠词讼)2. 应付;对付 [deal with]。
如:这人真难缠常用词组1. 缠夹 chánjiā[harass;nag;worry] 纠缠唠唠叨叨缠夹不清的也很不少2. 缠络 chánluò[twine;bind;wind] 缠绕何首乌藤和木莲藤缠络着3. 缠绵 chánmián(1) [lingering]∶牢牢缠住,不能解脱,指久病缠绵日久不愈。——《西游记》(2) [moving;touching]∶委宛动人情意缠绵(3) [pester]∶说话纠缠不清不知宝玉口内还说些什么,只觉口齿缠绵,眼眉愈加饧涩。
——《红楼梦》4. 缠绵悱恻 chánmián-fěicè[exceedingly sad and sentimental writing;tender melancholy] 情绪缠结不解,内心烦乱,悲苦凄切。也指语言、文字的情调哀婉5. 缠扰 chánrǎo[harass and disturb] 纠缠打扰6. 缠绕 chánrào(1) [twine;bind;enwind;inwind]∶用带状或条状物盘绕其他物体在那次事故后,他的两腿缠绕上了绷带(2) [worry;nag]∶纠缠7. 缠绕茎 chánràojīng[twining stem] 自身无法直立,要绕在其他物体上才能向上生长的藤茎,如丝瓜、苦瓜、牵牛的茎8. 缠手 chánshǒu[troublesome;knotty;sticky] 棘手;不好办事情变得更缠手了9. 缠头 chántóu(1) [decorating brocade round the head in ancient actors]∶指古代艺人把锦帛缠在头上作装饰(2) [present actors with brocade]∶演毕,客人赠艺人的锦帛;后作为送给艺人礼物的通称五陵少年争缠头。
——唐· 白居易《琵琶行(并序)》(3) [white cloth round the head in Hui nationality]∶回族人以白布包头10. 缠足 chánzú[foot-binding] 把女孩子的脚用长布条紧紧缠住,使脚畸形变小,以为美观,这是旧时的陋俗隐藏更多释义 缠的英文翻译1.to wind (something) around (something else)2.[Informal] (said in tone of complaint or displeasure) to tackle; to deal with(1) (形声。从糸,廛( chán)声。
本义:围绕,缠绕) (2) 同本义 [enwind;wrap] 缠,绕也。——《说文》 臣有所与供儋缠采薪者九方鄄。
——《淮南子·道应》 动胃缠缘。——《史记·扁仓传》。
正义:“谓脉缰绕胃也。” 野田生葡萄,缠绕一支蒿。
——刘禹锡《葡萄歌》 (3) 又如:缠裹(缠绕裹束;衣著,装束) (4) 纠缠;搅扰 [be tangled up;pester]。如:蛮缠(不讲道理地纠缠);缠讼(纠缠词讼) (5) 应付;对付 [deal with]。
如:这人真难缠编辑本段方言 【湖北方言】跟,和。例如:不缠你玩了。
(意思是:不跟你玩了。) 常用词组 ◎ 缠夹 chánjiā [harass;nag;worry] 纠缠 唠唠叨叨缠夹不清的也很不少 ◎ 缠络 chánluò [twine;bind;wind] 缠绕 何首乌藤和木莲藤缠络着 ◎ 缠绵 chánmián (1) [lingering]∶牢牢缠住,不能解脱,指久病 缠绵日久不愈。
——《西游记》 (2) [moving;touching]∶委宛动人 情意缠绵 (3) [pester]∶说话纠缠不清 不知宝玉口内还说些什么,只觉口齿缠绵,眼眉愈加饧涩。——《红楼梦》 ◎ 缠绵悱恻 chánmián-fěicè [exceedingly sad and sentimental writing;tender melancholy] 情绪缠结不解,内心烦乱,悲苦凄切。
也指语言、文字的情调哀婉 ◎ 缠扰 chánrǎo [harass and disturb] 纠缠打扰 ◎ 缠绕 chánrào (1) [twine;bind;enwind;inwind]∶用带状或条状物盘绕其他物体 在那次事故后,他的两腿缠绕上了绷带 (2) [worry;nag]∶纠缠 ◎ 缠绕茎 chánràojīng [twining stem] 自身无法直立,要绕在其他物体上才能向上生长的藤茎,如丝瓜、苦瓜、牵牛的茎 ◎ 缠手 chánshǒu [troublesome;knotty;sticky] 棘手;不好办 事情变得更缠手了 ◎ 缠头 chántóu (1) [decorating brocade round the head in ancient actors]∶指古代艺人把锦帛缠在头上作装饰 (2) [present actors with brocade]∶演毕,客人赠艺人的锦帛;后作为送给艺人礼物的通称 五陵少年争缠头。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》 (3) [white cloth round the head in Hui nationality]∶回族人以白布包头 ◎ 缠足 chánzú [foot-binding] 把女孩子的脚用长布条紧紧缠住,使脚畸形变小,以为美观,这是旧时的陋俗。