1. 梵文悉昙体怎么写五音:宫商角徵羽
这个无法翻译,理由如下:无论是悉昙体还是其他体的梵文都一样,是像英文一样,是由字母拼出的单词再组成语句,是古印度书面语言中的一种,说白了就是外文,它和中文没有一对一的关系,中文单字翻译出来会是一堆解释的梵文,像宫商角徵羽这样的专有名词,单一个宫调就需要用梵文解释半天;第二,宫商角徵羽是中国特有的音乐调式结构,那么古代印度并没有与我国有如此深层次的音乐交流,因此在梵文里是没有此类词语的,如果音译的话,那么无论是中国人,或者是熟悉梵文的人都无法了解这五个音指的是什么东西;第三,梵文不是完整的语言,他只是印度宗教记录经文的专有书面文字,从古至今并没有任何国家和任何民族以梵文交流,所以他是死文字,现代只有东方学者或宗教学者才会学习,导致真正懂梵文的人极少,这类人都不会为了你的需求给你做翻译,而且梵文因为是书面文字,并不完整,也许根本没有足够的词语来清楚解释这类专有词汇,最后,提示下,天城体只是字母书写方式,我们大部分时间看到的天城体书写的东西,都是印地语或者藏语,并不是梵文,梵文本身并没有天城体书写习惯,而是现代欧洲学者为了便于印刷,阅读,采用了天城体转写梵文而已;。