1. 怎么用韩文写自己的名字
用韩文翻译名字,怎么说呢说难不难,说简单又不简单。
虽然大部分人都使用用音译的方式,不能说是不对,但是感觉就像你编英语名字用你的中文拼音一样,感觉怪怪的。
韩国也就是以前的朝鲜,在发明自己的语言之前。都是用中国明朝的语言,虽然现在已经有了自己的语言但还是有中文的影像,所以我们可用这种形式来翻译。
中文:比如说光。我们会延长的说,发光的 光。
韩文也会用自己的语言来翻译:빛날 광
那么光就等于광.
但这属于受到影响。我们中文会有外来语,但也有从古时候就传下来的古语。
那韩国当然也有祖先原创的喽~所以呢必要真想好好翻译的话最好是找一些韩国的汉语字典。或者问一些比较了解韩文的朋友。当然,你要只是说着听听,玩玩儿。那只能直接向英语一样音译过来喽。
我能说的也就这些,你可以参考。
2. 用韩文怎么写自己的名字如费婷
男孩好听名参考
鸿煊---鸿:大也;煊:光明
和泰 太平,天地间冲和之气。/soft/58291.htm
英杰---英俊杰出
楷瑞---楷:楷模;瑞:吉祥
熙运 意思是兴隆的国运。
俊楠---俊:英俊;楠:坚固
旭尧---旭:旭日;尧:上古时期的贤明君主,后泛指圣人
浩皛 广阔明净。皛读:jiǎo
女孩好听名参考
怡然 安适自在、喜悦。适用于男孩和女孩取名字。出自《史记?孔子世家》:“有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。”
天瑜---瑜:美玉
琦玮 美玉。适用于男孩和女孩取名字。出自《鬼谷子?飞箝》:“财货琦玮,珠玉白璧。”
美如(女孩名)、美意(女孩名):取自“如意”
惠茜(贤惠,茜只是名字好听)
芮安(女孩名)、芮静(女孩名):取自“安静”
正梅(为人正直,能承受各种打击)
澜清(女孩名)、澜澈(女孩名):取自“清澈”
3. 韩文怎么写
爸爸:啊爸(几) 妈妈:哦妈(泥) 哥哥(女生叫的):OPPA 哥哥(男生叫的):hiang 奶奶:哈拉不你 爷爷:哈拉不几 姐姐(女生叫的):哦你 姐姐(男生叫的):努那 大叔:阿则西 小姐:啊加西 姨妈:姨末 阿姨:阿吉妈 朋友:亲古 舅舅:桑丘 你:诺 我们:吾利 谁:怒古(塞哦是说话的语气词)怒古塞哦 我:那 (是我,那呀;我走了: 那儿看达) 喜欢你: 丘外嘿 我爱你: 沙郎EI(这个音更近) 亲爱的: 差嘎啊~ 非常(很):侬木侬木(非常喜欢你:侬木侬木丘外嘿) 是;内/也 不是:啊你呀 不行: 安对 不知道:木拉 不要/不喜欢: 西罗 不要走:卡几马 走!: 卡! 快走!!: 摆里卡! 走啦~: 卡扎! 我走了!: 那儿看达! 起来!: 以罗那 出来!: 纳挖 进来!: 脱罗挖 上车: 踏 你好: 阿尼阿塞约:可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以 谢谢: 卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大 不好意思: 捶送哈米大 对不起: 米呀内(米呀哈米大) 没事/没关系:捆擦那有 恭喜: 粗卡EI 祝贺: 出卡嘿哟 拜托: 扑他哈米大 可爱: KI哟达 漂亮: 以扑达 傻瓜: 怕不 (加感叹词: 怕不呀) 王八蛋: 望撒个几 无赖/没教养: 撒嘎几 有趣: 退米一搜 真神奇: 兴噶达 疯了: 米错索 什么: 摸或者摸噶(加多一个 为什麽说为er) 为什么?: 无为? 怎么了?: 为古类 怎么回事?: 温泥里呀? 怎么/怎么办: 哦提开 你说什么?: 木孙素里啊? 真的: 虫么儿 (也可以说"亲加") 知道: 阿拉索 ,知道吗也是用阿拉索,只不过最后那个索就是重音,还要很强的语气 快点: 摆里 又: 度 但是: 哈几满 可是: 恳对 说说看/说吧!: 马类吧 好吃: 马西达 吃吧: 摸果 傻瓜:怕不 真神奇:兴噶达 王八蛋:望撒个几 什么:摸噶/摸 不好意思:准送哈米大 拜托:扑他哈米大 真的吗:从吗 我知道了:啊拉艘 我不知道:那木儿老 谢谢:卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大 喂(打电话时):呀扑赛哟 吃饭:潘博 死:初 宝贝:爱gi 亲亲:波波 睡觉:嚓(二声) 情人:爱宁 老公:难彭 朋友:亲古 大婶:啊君马 走:卡 喜欢:促哇(诶偶,安大) 爱:撒朗(诶偶,安大) 不,不是:啊泥(哦) 没有:噢扑嗦 努力:啊杂 加油: 加油:fighting 不要:哈集马 不喜欢:西罗 还有一些同中文发音很相似,像韩国,太阳,基本同中文发音一样。
另韩国人在名字后加“西”表示尊称,男的相当于先生,女的相当于小姐。 快点:把勒 新娘:新布 怎样:奥代 哪里:奥第 漂亮:泥博(大) 爸爸 a bue ji 妈妈 e me li 哥哥/亲爱的 o ba 大叔 a je xi 儿子 a der 女儿 der 姨母 yi mu 大嫂 e zum ma 再见:彩嘎 打扰了:西咧司米大 舅舅:桑琼 袜子:洋嘛 人生:宁森 未来:眉来 我们:吾里 幸福:hing 佛 你好 a ni a se ou 阿倪阿塞哟 再见 中文:再见!(送客人时用) 拼音:an(1) ning(2) hi(1) gai(2) sai(4) yo。
4. 我们用韩文怎么写
汉语:我们
韩语:우리 저희
注音:wuli zouhi
敬语形式/卑称:
저희/zou hi/ 走 hi(拼音h和i的结合)
저희: 我们(同长辈或同比自己职位高的人的对话时使用,或者在向其他国家的人介绍自己国家时使用)
예: 아버지, 저희가 왔습니다. 爸爸,我们来了。
非敬语形式/平语:
우리/wu li/ 五利
우리:我们(与自己平辈的人对话时使用,以及同本国人讲自己国家时使用)
예:우리나라 최고죠. 我们国家最好了。
韩国人很喜欢用‘我们’这一词语,即使是在介绍自己丈夫,儿子的时候,也喜欢说'우리 남편, 우리 아들 ',但其实都表示的是‘我丈夫, 我儿子’的意思。