1. 韬字翻译成韩语怎么写怎么读
韬字翻译成韩语为활집。罗马音为hwaljip
双语例句
小王几年来韬光养晦,积累了大量的知识。
왕 씨는 몇 년 동안 때를 기다리다, 축적 많은 지식.
聪明外露,不如智慧深藏:做个糊涂的精明人,韬光养晦,大智若愚。示弱巧妙地隐藏自己实力,得意不要忘形。抓小放大,难得小事糊涂有前途。
똑똑한 유출, 차라리 지혜 깊은: 개 어리석은 똑똑한 사람은 할 때를 기다리다, 큰.약함을 보이다 교묘하게 감추는 실력, 마음에 드는 허물없다 마라.잡다, 작은 확대, 모처럼 작은 바보 전도가 유망하다.
我们不提倡反衣狐裘,韬光养晦,而提倡毛遂自荐,敢为天下先。
우리 때문에 오히려 옷 여우의 가죽으로 만든 갖옷, 재능을 감추고 드러내지 않다 고 주 솔로, 감히 위해 천하의 먼저.
他离开政界后,便韬光养晦,蜇伏多时,最近又有重新参政之意。
그가 떠난 정계의 후 바로 때를 기다리다, 찌르는 것은 엎드린다 오랫동안 최근 또 다시 참정하다 뜻을.
2. 韬字是生僻字吗
韬字是生僻字吗?好多人都把它写成涛
[tāo]
韬
韬,tao,从韦从舀。刀、剑不断出入的皮套。
(1) 形声。从韦,舀( yǎo)声。韦,熟皮。本义:剑套。
(2) 同本义 [scabbard]
韬,剑衣也。——《说文》
基本信息
拼音:tāo
部首:韦
笔画数:14
繁体字:韬
五笔:fnhv
释义
基本解释
1、弓或剑的套子。
2、隐藏,隐蔽:韬光养晦(隐藏才能,收敛锋芒,不使外露。亦作“韬晦”)。
3、用兵的谋略:韬钤。韬略。[1]
4、不是稻和蹈
5、古代帝王手中至高无上的宝剑
详细解释
【名】
1、形声。字从韦,从舀(yǎo),舀亦声。韦,复合皮张、多层皮张,在此指皮套。舀,本义为像捣臼那样向下击打。“韦”与“舀”联合起来表示“刀剑像木杵入石臼那样进入皮套”。本义:刀剑的皮套。
2、同本义。
韬,剑衣也。——《说文》
3、装弓的袋子。
韬,弓衣也。——陆德明《经典释文》
4、用兵的计谋。
不劳孙子法,自得太公韬。——李德裕《李文饶集》
又如:韬钤(用兵的谋略);韬略(指军事上的谋略)。
【动】
1、掩藏。
韬舌辱壮志,叫阍无助声。——杜牧《感怀诗一首》
又如:韬光晦迹,韬光讳彩(收敛锋芒;隐藏踪迹);韬日(日光隐藏);韬世(比喻度量之大,足以容世);韬光(收敛光彩,比喻人怀才不露);韬沉(隐逸);韬含(谙记,熟诸);韬表(弥封书表);韬面(遮面)。
2、纳弓于弓袋。
韬,弓藏也。——《广雅·释器》
如:韬弓(纳弓入弓套)。
3、包容。
有韬世之量。——潘岳《寡妇赋》
又如:韬世(度量大);韬合(包容切合);韬涵(包含)。
4、宽;缓。
〖梁元帝〗常言:“我韬于文士,愧于武夫。”——《资治通鉴》[1]
常用词语
编辑
博韬六韬.韬晦、韬略、韬约、韬戢、韬瑜、韬云、韬舌、韬尘、韬涵、韬碧、韬光晦迹、韬光韫玉、韬戈卷甲、文韬武略。 韬光养晦